HANDHAAFDE - vertaling in Duits

hielt
houden
vinden
vasthouden
blijven
stoppen
achten
beschouwen
bewaren
nakomen
handhaven
blieb
blijven
houden
zijn
logeren
nog
aufrechterhalte
handhaven
behouden
blijven
onderhouden
voortzetten
hooghouden
stand
gecontinueerd
instandhouden

Voorbeelden van het gebruik van Handhaafde in het Nederlands en hun vertalingen in het Duits

{-}
  • Medicine category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Eén delegatie handhaafde echter een voorbehoud bij een specifiek aspect,
Eine Delegation hielt jedoch an einem Vorbehalt zu einem besonderen Aspekt,
Eén delegatie echter handhaafde, gezien haar standpunt met betrekking tot de handel met Zuid-Afrika, een voorbehoud betreffende het gehele pakket,
Eine Delegation hielt jedoch angesichts ihres Standpunkts zu Handelsfragen in bezug auf Südafrika an ihrem Vorbehalt zu dem gesamten Paket fest
De Commissie ging niet akkoord met de overeengekomen oplossingen en handhaafde haar voorstel op die punten.
Die Kommission war mit diesen Lösungen nicht einverstanden und hielt in diesen Punkten an ihrem ursprünglichen Vorschlag fest.
In zijn opmerkingen handhaafde klager zijn klacht en maakte hij de volgende aanvullende opmerkingen.
In seinen Anmerkungen hielt der Beschwerdeführer seine Beschwerde aufrecht undäußerte sich darüber hinaus wie folgt.
In zij n opmerkingen handhaafde klager zij n klacht
In seinen Anmerkungen hielt der Beschwerdeführer seine Beschwerde aufrecht
die bovengenoemd invoerverbod handhaafde en uitbreidde tot nog een hormoon.
die das erwähnte Importverbot aufrechterhielt und um ein weiteres Hormon ausdehnte.
Het was een genoemd klooster van glagolitique aard waar in hij de glagolitique taal in zijn liturgie gebruikte en handhaafde.
Es war ein so genanntes Kloster glagolitique Art, was er benutzte und die glagolitique Sprache in seiner Liturgie aufrechterhielt.
Hoewel de Raad de desbetreffende werkzaamheden in 1979 heeft stopgezet, handhaafde de Commissie, met name tijdens de werkzaamheden van het Comité-Adonnino,
Obwohl der Rat seine Arbeiten im Jahre 1979 eingestellt hat, hat die Kommission weiterhin ihre Grundsatzhaltung zugunsten der Gewährung dieses Rechts bekräftigt,
Toen de belastingdienst ondanks het ingediende bezwaar de aanslag handhaafde, kwam Kvaerner van deze beslissing in beroep bij het Gerechtshof te Amsterdam Nederland.
Nachdem die niederländische Steuerverwaltung den von Kvaerner eingelegten Einspruch zurückgewiesen und den Steuerbescheid aufrechterhalten hatte, erhob Kvaerner gegen diese Entscheidung Klage beim Gerechtshof Amsterdam Niederlande.
Van 1964 tot 1982 Queen Mary College handhaafde zijn eigen kernreactor,
Von 1964 bis 1982 Queen Mary College behielt seinen eigenen Kernreaktor,
Zelfs wanneer de aarde in een omgekeerde baan van de zon was handhaafde de maan zijn baan,
Selbst wenn Erde in einer Rückbahn der Sonne war, behielt der Mond seine Bahn bei,
Een klein aantal delegaties handhaafde een voorkeur voor drie thematische programma's,
Eine kleine Zahl von Delegationen befürwortet weiterhin drei Themenbereiche- wie von der Kommission vorgeschlagen-,
De Bank handhaafde haar positie als referentie-emittent in Zuid-Afrikaanse rand
Die Bank behauptete ihre Position als Emittent von Referenzanleihen in südafrikanischen Rand
Het CHMP handhaafde derhalve de indicatie ovariumkanker in de geharmoniseerde SPC met de volgende formulering.
Daher behielt der CHMP die Indikation„Ovarialkarzinom“ in der harmonisierten Zusammenfassung der Merkmale des Arzneimittels mit dem folgenden Wortlaut bei.
vroeg het de nationale rechter of hij zijn vraag handhaafde.
ersuchte er den Verwaltungsgerichtshof um Mitteilung, ob er an seiner Frage festhalte.
In het verleden, “S” iPhones hebben doorgaans had inwendige componenten verbeterd, maar handhaafde een soortgelijk ontwerp
In der Vergangenheit solche„S“ iPhones, hätte typischerweise interne Komponenten verbessert, aber beibehalten ein ähnliches Design
Ze verwees naar een afschrift van haar brief aan de voorzittervan de jury waarin ze haar klacht handhaafde.
Zudem verwies sie auf die Kopie ihres Schreibens an den Vorsitzenden des Prüfungsausschusses, in dem sie ihre Beschwerde aufrecht hielt.
In zijn opmerkingen handhaafde klager zijn klacht
Der Beschwerdeführer erhielt in seinem Kommentar seine Beschwerde aufrecht
De Zuid-Afrikaanse Reserve Bank handhaafde belangrijkste rente in mei op 7,0%,
Die südafrikanische Zentralbank beließ ihren Leitzins im Mai unverändert bei 7,0%,
het college afgewend financiële mislukking en handhaafde zijn onafhankelijkheid.
das College abgewendet finanzielles Scheitern und behielt seine Unabhängigkeit.
Uitslagen: 62, Tijd: 0.0514

Handhaafde in verschillende talen

Top woordenboek queries

Nederlands - Duits