HANGEN - vertaling in Duits

hängen
hangen
zitten
zijn afhankelijk
opknoping
hang
steek
stikken
teleur
ophanging
plakken
stehen
staan
zijn
houden
er
steunen
zijn beschikbaar
bevinden
vertegenwoordigen
worden geconfronteerd
beschikt
baumeln
bengelen
hangen
bungelen
dangle
kralen
auflegen
ophangen
gaan
opzetten
hang
draaien
dj'en
inhaken
deejayen
ga hangen
lungern
hangen
zit
lopen
abhängig
afhankelijk
verslaafd
afhangen
schweben
zweven
drijven
zijn
hangen
zweef
levitatie
paryat
leviteren
kleben
plakken
lijmen
kleven
lijm
zitten
plak
hangen
verlijming
bonding
vast
sind
zijn
zitten
staan
verweilen
blijven
blijven hangen
kunt
kunt genieten
ontspannen
dralen
vertoeven
verpozen
te verblijven

Voorbeelden van het gebruik van Hangen in het Nederlands en hun vertalingen in het Duits

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Ik moet hangen. M'n broodrooster.
Mein Toaster. Ich muss auflegen.
Belastingfraude en -ontwijking hangen nauw samen met witwassen.
Steuerbetrug und -umgehung stehen in engem Zusammenhang mit Geldwäsche.
Ze hangen altijd in die club rond.
Sie sind immer in diesem Club.
De lintjes af laten hangen van bezuinigingen… kan leiden tot een gevaarlijk precedent?
Sie machen Auszeichnungen von Einsparungen abhängig. Schafft man dadurch nicht einen gefährlichen Präzedenzfall?
Wat denk je van deze vliegtuigen die aan het plafond hangen.
Die Flugzeuge, die von der Decke baumeln.
Ik zie mijn oom aan een boom hangen.
Ich seh meinen Onkel am Baum hängen.
Sorry, we hangen ze wel terug.
Wir kleben sie wieder an. Verzeihung.
Dood en wanhoop hangen als een sluier om je heen.
Wie ein Leichentuch, Tod und Verzweiflung schweben um dich herum.
Ze hangen niet halfstok, er is niemand overleden.
Sie stehen nicht auf Halbmast, niemand ist tot.
Lk moet hangen. M'n broodrooster.
Mein Toaster. Ich muss auflegen.
Ze hangen daar elke dag rond.
Die lungern da fast jeden Tag rum.
Er hangen overal camera's.
Da sind überall Kameras.
Tegenoverliggende rand van de kap te laten hangen van de bovenste sporten of bars.
Gegenüberliegenden Rand des Schirms baumeln lassen von den oberen Sprossen oder Bars.
En je ziel in het hemelruim laten hangen.
Und deine Seele im Himmelsraum hängen lassen.
Echte dames hangen niet uit raamkozijnen.
Feine Damen lungern nicht auf dem Fenstersims herum.
Beide wetgevingsvoorstellen hangen inhoudelijk nauw samen.
Beide legislativen Vorschläge stehen inhaltlich in einem engen Zusammenhang.
De lampjes hangen nog in m'n kamer.
Die Lichter sind noch in meinem Zimmer.
Hij had op kunnen hangen als ik het niet was.
Und wenn nicht, hätte er doch auflegen können.
Er hangen er al 50 aan het plafond.
Es kleben bereits 50 an der Decke.
Omdat u onze bazen in een enge straal laat hangen.
Weil Sie unsere Chefs in einem furchterregenden Strahl schweben lassen.
Uitslagen: 2256, Tijd: 0.0919

Top woordenboek queries

Nederlands - Duits