HET EMBARGO - vertaling in Duits

Embargo
wapenembargo
embargomaatregelen
handelsembargo
des Ausfuhrverbots
das Exportverbot

Voorbeelden van het gebruik van Het embargo in het Nederlands en hun vertalingen in het Duits

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Het is van vitaal belang dat de Europese Unie het embargo handhaaft, met name nu haar gedragscode nog niet juridisch bindend is.
Es ist zwingend erforderlich, dass die EU dieses Embargo aufrechterhält, vor allem solange die EU ihrem Verhaltenskodex keine Rechtsverbindlichkeit verliehen hat.
Het embargo treft de Cubaanse bevolking
Dieses Embargo beeinträchtigt die kubanische Bevölkerung
Wij verwachten dat het embargo gehandhaafd blijft
Wir erwarten, dass dieses Embargo aufrecht bleibt
Wij volgen de toestand in Joegoslavië op de voet en ook de weerslag die het embargo op de verschillende landen heeft en met name op Griekenland
Wir verfolgen sehr aufmerksam die Lage in Jugoslawien und die Auswirkungen, die dieses Embargo auf die verschiedenen Länder der Gemeinschaft haben wird,
De voorwaarde om tot deze doelstelling te geraken ligt in de volledige toepassing van het embargo waartoe door de Verenigde Naties is besloten.
Um dieses Ziel zu erreichen muß das von den Vereinten Nationen beschlossene Embargo voll und ganz eingehalten werden.
Tot vandaag is het embargo volledig en de Commissie heeft geen enkele toestemming verleend om gelatine van Britse origine uit te voeren.
Das Ausfuhrverbot gilt bis heute uneingeschränkt, und von der Kommission wurden bisher keine Gelatineexporte aus Großbritannien genehmigt.
De opheffing van het embargo op de Britse uitvoer is dus absoluut afhankelijk van de uitroeiing van de ziekte BSE.
Damit ist die Aufhebung des Embargos gegen Ausfuhren aus Großbritannien fest an die Ausrottung der BSEKrankheit gebunden.
sommige lidstaten welwillend tegenover opheffing van het embargo staan en dit ook niet onder stoelen of banken hebben gestoken.
einige Mitgliedstaaten die Aufhebung des Embargos befürworten und diese Meinung in der Öffentlichkeit geäußert haben.
De Commissie besloot vandaag het embargo van de Griekse regering tegen de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië(FYROM) voor het Europese Hof van Justitie te brengen.
Die Kommission beschloß heute, den Europäischen Gerichtshof mit dem Embargo Griechenlands gegenüber der Ehemaligen Jugoslawischen Republik Mazedonien(EJRP) zu befassen.
Zal de EU zich inspannen voor opheffing van het embargo, en in dat verband ook denken aan Iraaks Koerdistan?
Wird sich die EU für die Aufhebung des Embargos einsetzen und wird sie dabei auch an den irakischen Teil von Kurdistan denken?
De VN heeft het embargo tegen Irak afgekondigd
Die UNO hat ein Embargo gegen den Irak verhängt,
Anderzijds zetten de Gemeenschap en haar Lid-Staten het embargo tegen Irak overeenkomstig de resoluties van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties voort.
Die Gemeinschaft und ihre Mitgliedstaaten verfolgten auch aufmerksam die Umsetzung des Embargos, das mit den Resolutionen des Sicherheitsrates der Vereinten Nationen gegen Irak verhängt worden war.
We weten nu dat het embargo is opgeheven,
Wir wissen bereits von dem Embargo, das beantragt wurde,
Maar jaren van dictatorschap en het embargo hebben een zware tol geëist van de 6,7 miljoen inwoners van het land.
Jedoch forderten die Jahre der Diktatur und das Embargo einen schweren Tribut von den 6,7 Millionen Einwohnern des Landes.
Het Europees Parlement kan zich voor of tegen het embargo uitspreken, maar hiermee lost het de achterliggende problemen niet op.
Ob das Parlament sich nun für oder gegen die Aufhebung des Embargos ausspricht, die grundlegenden Probleme werden damit nicht angesprochen.
Ingeval niet tot opheffing van het embargo wordt besloten wordt de zaak voorgelegd aan het Europese Hof van Justitite.
Sollte es keine Entscheidung zur Aufhebung des Embargos geben, wird der Fall dem Europäischen Gerichtshof übergeben.
Het Britse publiek heeft er ook genoeg van dat Frankrijk blijft weigeren het embargo op te heffen en ik weet zeker dat de Commissie er ook genoeg van heeft.
Die britische Öffentlichkeit hat es satt, daß Frankreich sich weiterhin weigert, das Verbot aufzuheben, und ich bin sicher, die Kommission hat es auch satt.
Het besluit tot opheffing van het embargo volgde op de scrupuleuze naleving door Engeland van het akkoord van Florence.
Der Beschluß zur Aufhebung des Verbots folgte auf die gewissenhafte Einhaltung der Florentiner Vereinbarung durch das Vereinigte Königreich.
Welke interim-maatregelen kan hij dan voorstellen die een tijdelijke opheffing van het embargo mogelijk zouden maken tot het moment
Welche Interimsmaßnahmen kann er also vorschlagen, die eine vorübergehende Aufhebung des Verbots ermöglichen würden, bis die Angelegenheit von
Overwegende dat als gevolg van het embargo tegen Irak het bedrijfsleven in de Gemeenschap
Infolge des Embargos gegen Irak sind Wirtschaftsunternehmen in der Gemeinschaft
Uitslagen: 230, Tijd: 0.0529

Het embargo in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Duits