Voorbeelden van het gebruik van Het scala in het Nederlands en hun vertalingen in het Duits
{-}
-
Official
-
Colloquial
-
Medicine
-
Ecclesiastic
-
Financial
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Official/political
-
Programming
mogelijkheden voor markttoezicht in derde landen, zou het scala aan leveranciers voor de invoer naar de EU doen toenemen.
Overeenkomstig de conclusies van de Europese Raad van Nice is de Eurogroep begonnen het scala van in dit forum behandelde vraagstukken,
Door de uitbreiding zal niet alleen het scala aan economische prestaties worden vergroot,
Het scala van de door de lidstaten genomen maatregelen is breed
vergroten deze bedrijven het scala aan oplossingen die beschikbaar zijn voor de authenticatie van personen en apparaten.
Gezien het scala aan beleid en instrumenten dat al in de EU bestaat,
Ik wil uit het scala van aanbevelingen die we hebben gedaan vooral die aspecten naar voren halen,
Allereerst hebben we het scala van de politieke doelstellingen die verbonden zijn met de fondsen van het nabuurschaps-
Wanneer er sprake is van beleidssamenhang met het brede scala aan actoren, zullen de regio's zich meer betrokken voelen bij de Lissabon-strategie
Retourneert alleen beschikbaar is voor Ons het hele scala Deurtelefoon XT,
Alsof de nieuwste technologie van Roland DG en het scala van unieke voorbeelden nog niet genoeg waren om de aandacht te trekken van de bezoekers van FESPA,
begint het Scala Fenicia, een gebouwde trap het graven van in de klip meer
In een tijd van begrotingsrestricties zijn dringend innovatieve oplossingen nodig om een groter deel van particulier spaargeld te mobiliseren en het scala aan financiële instrumenten dat beschikbaar is voor infrastructuurprojecten,
flexibele arbeidsmarkt, maar neemt een belangrijke plaats in binnen het scala aan maatregelen dat dient te worden ingezet om deze vraagstukken aan te pakken.
te studeren op een health campus die het volledige scala van de gezondheidszorg beroepen.
alleen dan is er een meer gerichte aanpak mogelijk voor scholen die een achterstand hebben en dat zal het scala aan mogelijkheden sterk vergroten.
De WHO voerde onlangs een beoordeling uit van het bewijs van de gezondheidseffecten van luchtvervuiling en vond dat het scala aan dit soort effecten breder is, en voorkomt bij lagere concentraties,
Bc rekening houden met kwalitatieve factoren, zoals het scala van de transacties die door de EKBI worden beoordeeld,
Het scala van maatregelen reikt van het afschaffen van de grenscontroles via het verbeteren van de arbeids- en verblijfsmogelijkheden van de EG-burgers in een andere Lid-Staat
en preciseert dat het scala van criminele activiteiten die basisdelicten voor het witwassen van geld vormen,