HULP EN STEUN - vertaling in Duits

Hilfe und Unterstützung
hulp en steun
hulp en ondersteuning
hulp en bijstand
bijstand en steun
bijstand en ondersteuning
hulp en hulp
begeleiding en ondersteuning
hulp en assistentie

Voorbeelden van het gebruik van Hulp en steun in het Nederlands en hun vertalingen in het Duits

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
dat er bij deze twee instellingen op aandringt alle hulp en steun te bieden die nodig is om de vredesonderhandelingen te versoepelen.
Gremien eindringlich ersucht werden, jede notwendige Unterstützung und Hilfe zur Erleichterung der Friedensverhandlungen zu gewähren.
De Commissie rekent op de hulp en steun van het Europees Parlement om verder te gaan met deze onderwerpen,
Die Kommission rechnet auf die Hilfe und die Unterstützung des Europäischen Parlaments dabei, in diesem Bereich voranzukommen,
De geboden bescherming, hulp en steun mogen niet leiden tot secundaire victimisatie
Der Schutz, die Unterstützung und die Hilfeleistungen, die beigebracht werden, dürfen nicht zu einer sekundären Viktimisierung führen.
EMSA geeft technische hulp en steun aan de EU en de EU-landen bij het ontwikkelen
Die Europäische Agentur für die Sicherheit des Seeverkehrs(EMSA) leistet technische Hilfe und unterstützt die EU und ihre Mitgliedsländer bei Erarbeitung
Wij staan positief tegenover humanitaire hulp en steun aan mensen in noodsituaties.
Wir stehen humanitärer Hilfe und der Unterstützung von Menschen in Krisensituationen positiv gegenüber,
verzoening in Noord-Ierland en de grensgebieden van Ierland op snelle hulp en steun voor het vredesproces is gericht.
den Grenzregionen Irlands beschlossen hat, auf schnelle Hilfe und auf Unterstützung des Friedensprozesses ausgerichtet ist.
EN Mijnheer de Voorzitter, ik ben het volkomen met mijn collega's eens die voorstellen om sancties op te leggen aan de belangrijkste getrouwen van Loekasjenko en om hulp en steun te geven aan de oppositie,
Herr Präsident, ich stimme meinen Kolleginnen und Kollegen in Bezug auf die Forderung von Sanktionen gegen die führenden Spießgesellen von Lukaschenko und die Bereitstellung von Hilfe und Unterstützung für die Opposition, NROs
een gebied met heel bijzondere problemen, waar voor het handhaven van de levens vatbare economische structuur al onze hulp en steun nodig is.
man sollte Venedig als ein Gebiet mit besonderen Problemen betrachten, wo jede denkbare Hilfe und jeder Anreiz zur Erhaltung eines lebensfähigen Wirtschaftsgefüges notwendig sind.
Hij biedt haar zijn hulp en steun aan.
Sie finden dort Hilfe und Unterstützung.
Decentralisatie van het beheer van hulp en steun.
Übertragung der Verwaltung der Hilfe und Unterstützung.
Maar het lukte… dankzij jullie hulp en steun.
Dank eurer Hilfe und Unterstützung. Aber wir schafften es.
Wij vragen dus om financiële hulp en steun voor de slachtoffers.
Wir fordern finanzielle Hilfen und Unterstützungen für die Opfer.
Het Palestijnse volk heeft vandaag behoefte aan onze hulp en steun.
Das palästinensische Volk braucht jetzt unsere Hilfe und Unterstützung.
het publiek de benodigde hulp en steun krijgt.
dass die Öffentlichkeit die erforderliche Hilfe und Unterstützung erhält.
Afrika heeft geen behoefte aan controle, maar aan onze hulp en steun.
Vielmehr braucht der Kontinent unsere Hilfe und Unterstützung.
We zijn nu in staat alle hulp en steun van alle landen te mobiliseren en te coördineren.
Jetzt können wir die Hilfe und Unterstützung aller Mitgliedstaaten mobilisieren und koordinieren.
We hebben geprobeerd strategieën te bedenken waarmee ze bijles, hulp en steun krijgen, maar ook aanmoedigingen.
Wir versuchen eine Reihe von Strategien zu entwerfen, die ihnen Nachhilfe, Hilfe und Unterstützung geben, aber auch eine Reihe von Ermutigungen.
Ik dank u hartelijk voor al uw hulp en steun en die van uw diensten gedurende dit debat.
Ich danke Ihnen und allen Beteiligten für die Hilfe und Unterstützung während dieser Gespräche.
De politieke, maar ook financiële hulp en steun van het Europees Parlement hebben zij daarbij absoluut nodig.
Dazu benötigen sie dringend die politische, aber auch die finanzielle Hilfe und Unterstützung seitens des Europäischen Parlaments.
Het verslag laat de wijze zien waarmee landen buiten de Unie hoop op hulp en steun moet worden gegeven.
Er spiegelt die Tendenz wider, wonach Ländern, die nicht Mitglied der Union sind, Hoffnung auf Hilfe und Unterstützung gegeben werden muss.
Uitslagen: 1180, Tijd: 0.0482

Hulp en steun in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Duits