INDRUIST - vertaling in Duits

verstößt
overtreden
verstoten
indruisen
strijdig
verbannen
inbreuk
geschonden
gebroken
nagekomen
de krachtens
zuwiderläuft
in strijd
indruisen
ingaan
strijdig
van de indruisen
geschaad
widerspricht
tegenspreken
bezwaar maken
bezwaar
eens
strijdig zijn
indruisen
tegen
tegen te spreken
oneens
strijd zijn
im Widerspruch
unter Verstoß
in strijd
in overtreding
met veronachtzaming
indruist
overtreedt
verstoßen
overtreden
verstoten
indruisen
strijdig
verbannen
inbreuk
geschonden
gebroken
nagekomen
de krachtens
verstoße
overtreden
verstoten
indruisen
strijdig
verbannen
inbreuk
geschonden
gebroken
nagekomen
de krachtens
zuwiderlaufen
in strijd
indruisen
ingaan
strijdig
van de indruisen
geschaad

Voorbeelden van het gebruik van Indruist in het Nederlands en hun vertalingen in het Duits

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
De groenen hebben een amendement ingediend om azokleurstoffen te verbieden, wat indruist tegen het compromis met de Raad over de additieven.
Die Fraktion der Grünen hat einen Änderungsantrag zum Verbot von Azofarbstoffen eingereicht, der damit dem Kompromiss mit dem Rat über Zusatzstoffe zuwiderläuft.
politieke kwesties op de conferentie de boventoon zouden kunnen voeren, iets wat indruist tegen de fundamentele beginselen van deze twee bewegingen 8.
befürchtet wurde, daß die Konferenz von politischen Fragen beherrscht würde, was im Widerspruch zu den Grundprinzipien beider Organisationen ständeft.
de afwijking voor dicalciumfosfaat, daar dit indruist tegen ons wetenschappelijk advies.
kann ich nicht zustimmen, da dies den uns vorliegenden wissenschaftlichen Erkenntnissen widerspricht.
waarschijnlijk ook tegen de letter van het Verdrag indruist.
auch gegen den Buchstaben des Vertrages verstößt.
uitvoermonopolies is in de ogen van de Commissie een ongerechtvaardigde beperkende maatre gel die tegen het EG-Verdrag indruist.
Ausfuhrmonopolen stellt nach Auffassung der Kommission eine ungerechtfertigte rest riktive Maßnahme dar, die dem EG-Vertrag zuwiderläuft.
Deze staten zijn op een hypocriete manier bezig met het beschermen van hun markten tegen onderlinge concurrentie, hetgeen indruist tegen de wetgeving van de Unie en de jurisprudentie van de betreffende rechterlijke instanties.
Diese Staaten schotten ihre Märkte heuchlerisch vor dem gegenseitigen Wettbewerb ab, und das unter Verstoß gegen das Recht der Union und die Spruchpraxis der Gerichte.
de Italiaanse wet tegen het communautair recht indruist, dan zal de Commissie de noodzakelijke maatregelen treffen om die schendingen te doen ophouden.
die italienischen Bestimmungen gegen das Gemeinschaftsrecht verstoßen, würde die Kommission die notwendigen Maßnahmen ergreifen, um diesen Verstößen ein Ende zu bereiten.
geiten worden uitgesloten van de definitie van gespecificeerd risicomateriaal, aangezien dit indruist tegen de TSE-verordening.
für spezifiziertes Risikomaterial kann ich nicht akzeptieren, da dies der TSE-Verordnung widerspricht.
Dit zal ertoe leiden dat er in het intermediaire consumptiestadium een restbedrag aan BTW blijft"hangen", wat indruist tegen het neutraliteitsbeginsel van het gemeenschappelijke BTW-stelsel.
Dadurch ergibt sich eine Steuerremanenz auf einer Zwischenstufe, was gegen den Grundsatz der Neutralität des gemeinschaftlichen MwSt-Systems verstößt.
Mijns inziens is een massale subsidiëring van de energiesector geen goede oplossing omdat ik meen dat dit indruist tegen de huidige trend naar liberalisering en het creëren van een concurrerende interne markt.
Meines Erachtens ist eine massive Subventionierung des Energiebereichs keine gute Lösung, da dies dem aktuellen Trend zur Liberalisierung und Schaffung eines wettbewerbsfähigen Binnenmarkts zuwiderläuft.
het Centrum opnieuw wettelijke vastleggingen is aangegaan zonder voorafgaande begrotingsvastleggingen, wat tegen de financiële regelgeving indruist.
vom Zentrum erneut unter Verstoß gegen die Finanzregelung rechtliche Verpflichtungen ohne vorherige Mittelbindung eingegangen wurden.
De verdachte kan slechts worden veroordeeld voorzover het decreet van 1988 niet indruist tegen supranationaal recht;
Der Angeklagte könne sich nur strafbar gemacht haben, wenn das Dekret 1988 nicht gegen supranationales Recht verstoße.
Tenslotte was de aanbestedende dienst met enkele inschrijvers onderhandelingen aangegaan, hetgeen indruist tegen het fundamentele beginsel van gelijke behandeling.
Schließlich hat der öffentliche Auftraggeber Verhandlungen mit bestimmten Anbietern aufgenommen und somit gegen das Grundprinzip der Gleichbehandlung verstoßen.
daar dit tegen het Reglement indruist.
das gegen die Geschäftsordnung verstößt.
daar die indruist tegen de rechtszekerheid.
innere Angelegenheiten, denn dieser widerspricht der Rechtssicherheit.
terbeschikkingstelling van personeel kunnen problematisch zijn54, wat indruist tegen de doelstelling die de mobiliteit van de werknemers wil vergemakkelijken55.
vor problematisch sein54, was dem Ziel zuwiderläuft, die Mobi lität von Arbeitnehmern zu erleichtern55.
Het gevaar bestaat dat een dergelijke gesegregeerde markt indruist tegen de doelstellingen van de interne markt, hoewel verschillen in beleidsaanpak gerechtvaardigd zouden kunnen zijn in verband met verschillende nationale prioriteiten.
Ein derart aufgespaltener Markt könnte den Zielen des Binnenmarkts zuwiderlaufen, auch wenn unterschiedliche politische Konzepte aufgrund unterschiedlicher nationaler Prioritäten gerechtfertigt sein könnten.
van ieder vorm en wijze van publiciteit die indruist tegen het beginsel van eerbiediging van de waardigheid van de vrouw.
-methoden aufzugeben, die gegen den Grundsatz der Achtung der Würde der Frau verstoßen.
het Spaanse plan niet indruist tegen de communautaire wetgeving.
die Kommission habe ihr geantwortet, dass der spanische Plan nicht gegen Gemeinschaftsrecht verstoße.
De Europese Unie mag zich niet tevreden stellen met een immigratiebeleid dat tegen haar idealen indruist.
Die Europäische Union darf sich nicht mit einer Zuwanderungspolitik zufrieden geben, die ihren ureigenen Idealen widerspricht.
Uitslagen: 217, Tijd: 0.0728

Top woordenboek queries

Nederlands - Duits