NIET UITSLUIT - vertaling in Duits

nicht ausschließt
niet uitsluiten
niet uit te sluiten
niet buitensluiten
niet uitsluit
niet worden uitgesloten
niet negeren
niet belet
nicht aus schließt
nicht ausschließe
niet uitsluiten
niet uit te sluiten
niet buitensluiten
niet uitsluit
niet worden uitgesloten
niet negeren
niet belet
nicht ausschließen
niet uitsluiten
niet uit te sluiten
niet buitensluiten
niet uitsluit
niet worden uitgesloten
niet negeren
niet belet

Voorbeelden van het gebruik van Niet uitsluit in het Nederlands en hun vertalingen in het Duits

{-}
  • Official category close
  • Official/political category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
dan zal het zich in acute gevallen op een vergelijkbare manier gedragen, wat niet uitsluit dat de toestand nauwlettend in de gaten wordt gehouden.
keine Komplikationen verursacht hat, verhält es sich in akuten Fällen auf ähnliche Weise, was eine genaue Überwachung des Zustands nicht ausschließt.
Aangezien de verwijzende rechter niet uitsluit dat deze regeling ook aldus zou kunnen worden uitgelegd
Da das vorlegende Gericht nicht ausschließe, dass diese Regelung dahin ausgelegt werden könne, dass sie keine solche Beschränkung enthalte,
dan zal het zich in acute gevallen op een vergelijkbare manier gedragen, wat niet uitsluit dat de toestand nauwlettend in de gaten wordt gehouden.
keine Komplikationen verursacht hat, wird es sich in akuten Fällen in ähnlicher Weise verhalten, was eine genaue Überwachung des Zustandes nicht ausschließt.
voor zover het instellingsbesluit dit onderzoek niet uitsluit.
soweit der Gründungsakt dies nicht aus schließt.
In haar reactie op de memories in interventie preciseert de Commissie dat dit niet uitsluit dat bepaalde aspecten van de bestrijding van de verspreiding van handvuurwapens
In ihrer Beantwortung der Streithilfeschriftsätze führt die Kommission aus, dass dies nicht ausschließe, dass bestimmte Gesichtspunkte der Bekämpfung der Verbreitung von leichten Waffen
na de behandeling gedurende een korte periode een negatief resultaat wordt geconstateerd bij de vereiste serologische test, dit niet uitsluit dat de dieren de ziekte kunnen overbrengen op vectorteken;
kann den Tieren schaden. Ein im Anschluß an eine Behandlung kurzzeitig auftretender seronegativer Befund des vorgeschriebenen Serologietests kann die Infektiosität für Vektorzecken nicht ausschließen.
voor zover het instellingsbesluit dit onderzoek niet uitsluit.
soweit der Gründungsakt dies nicht ausschließt.
de EU het multilateralisme niet zal verlaten, een Doha-overeenkomst bilaterale WTO-plus-regelingen, die verder gaan dan een minimale WTO-overeenkomst, niet uitsluit.
aber eine Einigung über die Doha-Agenda bilaterale"WTO+"Abkommen nicht ausschließe, was über das hinausgeht, was eine WTO-Einigung auf dem kleinsten gemeinsamen Nenner nun bieten könnte.
deze wetgevende activiteiten betreffende het luchtruim onder de bevoegdheid van de Europese Gemeenschap vallen, dit niet uitsluit dat militairen deelnemen aan het communautaire besluitvormingsproces.
Zuständigkeitsbereich der Europäischen Gemeinschaft fallen, eine Beteiligung der Militärs am Prozess der gemeinschaftlichen Entscheidungs findung nicht ausschließen.
gegevensverwerking ten behoeve van wetshandhaving niet uitsluit, bestaan er grote verschillen in het nationale recht.
eine Datenverarbeitung zum Zwecke der Strafverfolgung nicht ausschließt, gibt es erhebliche Unterschiede zwischen den einzelstaatlichen Rechtsvorschriften.
de band die de burger met zijn nationale staat verbindt zijn deelname aan andere democratische processen in andere politieke gemeenschappen niet uitsluit.
wobei er annahm, dass die Anbindung des Bürgers an den Staat seiner Zugehörigkeit andere Formen der demokratischen Beteiligung in anderen politischen Gemeinschaften nicht ausschließe.
het betrokken orgaan of de betrokken instantie dit onderzoek niet uitsluit.
soweit der Rechtsakt zur Errichtung dieser Einrichtung oder dieser Stelle dies nicht ausschließt.
oog voor het subsidiariteitsbeginsel, wat overigens niet uitsluit dat geleidelijk naar convergentie van de vennootschapsbelasting kan worden toegewerkt.
Beachtung des Subsidiaritätsgrundsatzes eingenommen werden, was Fortschritte auf dem Weg zu einer Konvergenz der Körperschaftsteuer nicht ausschließe.
de stand van de technische voorbereidingen voor de invoering van de euro niet uitsluit dat er nog grote problemen kunnen rijzen.
der Stand der technischen Vorbereitungen für die Euro-Einführung insgesamt noch nicht ausschließt, daß wir noch große Probleme bekommen können.
wat natuurlijk niet uitsluit dat leden van de Raad desgewenst een uitspraak kunnen doen over een of ander specifiek punt.
was natürlich nicht ausschliesst, dass sich die Mitglieder des Rates, wenn sie es wünschen, zu diesem oder jenem Einzelpunkt äussern.
Overwegende dat de definitie van de bevoegde instantie niet uitsluit dat de Lid-Staten de bevoegdheid van deze instantie om de officiële controles op het gebied van diervoeding te verrichten,
Die Begriffsbestimmung der"zuständigen Behörde" schließt nicht aus, daß die Mitgliedstaaten die Zuständigkeit dieser Behörde, amtliche Futtermittelkontrollen vorzunehmen, ganz
De EU neemt er met belangstelling nota van dat de ASEAN niet uitsluit dat met alle betrokken partijen een informele vergadering wordt belegd om de politieke stabiliteit in Cambodja te herstellen.
Die EU nimmt mit Interesse zur Kenntnis, daß die ASEAN nicht die Möglichkeit ausschließt, eine informelle Tagung aller beteiligten Parteien zur Wiederherstellung der politischen Stabilität in Kambodscha zu veranstalten.
Het is van belang om te benadrukken dat het Oostelijk Partnerschap op zichzelf niet uitsluit dat een aantal van deze landen op een dag volwaardig lid van de Europese Unie kan worden.
Es muss unbedingt hervorgehoben werden, dass die Östliche Partnerschaft an sich nicht die Möglichkeit ausschließen sollte, dass einige dieser Länder eines Tages der EU als vollwertige Mitglieder beitreten.
Hieruit volgt dat, anders dan verzoekster beweert, de verlaging van de voorschotten als bedoeld in artikel 8, vierde streepje, van verordening nr. 536/93, niet uitsluit dat de juistheid hiervan wordt getoetst in het kader van de door verordening nr. 729/70 voorgeschreven goedkeuring van de rekeningen.
Entgegen den Ausführungen der französischen Regierung ist folglich bei einer Kürzung der Vorschüsse nach Artikel 8 vierter Gedankenstrich der Verordnung Nr. 536/93 die Überprüfung der Berechtigung dieser Maßnahme im Rahmen des durch die Verordnung Nr. 729/70 vorgeschriebenen Rechnungsabschlusses nicht ausgeschlossen.
huispersoneel niet uitsluit, en er dus er geen wijziging nodig is voor de goedkeuring van het IAO-verdrag.
Beruf schafft, Hausangestellte hiervon nicht ausnimmt, sodass für die Ratifizierung des IAO-Übereinkommens keine Änderung erforderlich ist.
Uitslagen: 83, Tijd: 0.0575

Niet uitsluit in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Duits