OPEIST - vertaling in Duits

beansprucht
opeisen
claimen
aanspraak maken
nemen
beweren
aanspraak
fordert
eisen
roepen
verzoeken
willen
verlangen
dringen
dringen er
beroep
daag
dagen
verlangt
eisen
verzoek
willen
verplichten
moeten
hunkeren
rekenen
vergen
drang
hunkering
will
willen
gaan
proberen
zullen
komen
zoeken
wensen
vragen
in Anspruch nimmt
in beslag nemen
vergen
gebruikmaken
inroepen
een beroep doen
aanspraak
aanspreken
opeisen

Voorbeelden van het gebruik van Opeist in het Nederlands en hun vertalingen in het Duits

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Hij zit achter me aan omdat hij iets opeist… wat ik het eerst gestolen heb.
Er ist hinter mir her, weil er etwas beansprucht, das ich ganz klar vor ihm gestohlen habe.
Dat je aandacht opeist door de babysit te doden. Al snel krijg je een over het hoofd gezien kind.
Dann hat man bald ein mittleres Kind, das Aufmerksamkeit fordert, indem es den Babysitter tötet.
Deze paniek kan de gebruikers er eenvoudig toe drijven het losgeld te betalen die de Android Police Virus opeist.
Diese Panik könnte Benutzer leicht dazu drängen, das Lösegeld zu bezahlen, das der Android Police Virus verlangt.
Over indrukwekkend gesproken, ik kreeg beide kanten zover dat geen van hen de eilanden opeist en dat ze de natuurlijke reserves delen.
Apropos eindrucksvoll, das keiner die Inseln beansprucht, ich überredete die Parteien, und sie sich die Ressourcen teilen.
een overheidsorganisatie Surfshark benadert en jouw gegevens opeist, het bedrijf nog steeds niets te bieden heeft.
eine Regierungsorganisation Informationen zu deiner Person von Surfshark verlangt, kann das Unternehmen diese Informationen also nicht liefern.
dat is het verschil tussen een teamspeler… en iemand die alle aandacht opeist. Ja.
der Unterschied Ja. und jemandem, der nur Aufmerksamkeit will.
Dit is ook precies de reden waarom de God die aanbeden wordt alle trouw en toewijding opeist of geen.
Und das ist gerade der Grund, weshalb der Gott der Anbetung entweder die ganze Hingabe oder gar keine verlangt.
u de eer voor gemeenschappelijke successen opeist en Brussel van iedere misstand de schuld geeft.
Sie die Anerkennung für gemeinsame Erfolge beanspruchen und Brüssel für alles Negative verantwortlich machen.
is bij voorbeeld één van de groe peringen die het wereldleiderschap van de neo-nazi's voor zich opeist.
Socialists" eine der Gruppen, die eine Führerschaft über die Neonazis auf internationaler Ebene für sich beanspruchen.
van de lidstaten- en dat zeg ik met name tegen de Raad, die de subsidiariteit opeist.
der die Subsidiarität einfordert- durch entsprechende Initiativen der Mitgliedstaaten lösen.
Er kan natuurlijk geen sprake van zijn dat president Ben Ali wel de rechten opeist van het verdrag, maar zich onttrekt aan de plichten ervan.
Selbstverständlich geht es nicht an, daß Präsident Ben Ali die Rechte des Abkommens einfordert, sich aber den daraus erwachsenden Pflichten entzieht.
Maar alsjeblieft… gooi geen filmpjes op het internet waarin je de moord op Choche opeist.
Poste keine Videos, in denen du dich zu Choches Mord bekennst. Ich kümmere mich um den Rest, nur bitte.
ondubbelzinige erkenning de enige ma nier is om het spookbeeld van een Duitsland dat zijn grenzen van 1937 opeist te bezweren.
nur eine rasche, eindeutige Anerkennung könne das Schreckgespenst eines auf seine Grenzen von 1937 pochenden Deutschland bannen.
Als je me nu opeist zul je een eeuwigheid moet leven… met de gedachte
Wenn du mich jetzt nimmst… wirst du ewig in dem Wissen leben,
zijn vroegere macht opeist, zijn vroegere omvang.
verfolgt von der Wahnvorstellung eines Reiches, das seine verlorene Macht und Größe wiedererlangt.
de totale controle over biobrandstof in de staat opeist.
die die totale Kontrolle des Bio-Benzin Markts im Staat haben will.
haar„natuurlijke achterland" opeist, concentreren de overige producenten hun verkoop in de Gemeenschap veeleer op hun respectieve nationale markten.
ihr„natürliches Einzugsgebiet" beansprucht, konzentrieren die anderen Hersteller ihre EG-Verkäufe in der Regel auf ihre jeweiligen nationalen Märkte.
het recht op kinderhuwelijk opeist, zal dat via de islamitische immigranten ook invloed op Europa hebben.
ein Recht auf Kinderehe fordert, dann wird das aufgrund islamischer Zuwanderer auch Auswirkungen auf Europa haben.
Nu de meest dominante diersoort ter wereld- wij- de helft van de koek voor zich opeist, is het geen verrassing
Da die weltweit dominierende Kreatur- wir- die Hälfte des Kuchens für sich beansprucht, ist es kein Wunder,
En de gelijke toegang voor alle strekkingen tot de media- die men voor Kroatië opeist- is in de meeste van onze eigen lidstaten een lachertje,
Und der gleiche Zugang für alle politischen Richtungen zu den Medien- den man für Kroatien verlangt- ist in den meisten unserer Mitgliedstaaten ein Witz,
Uitslagen: 60, Tijd: 0.0851

Top woordenboek queries

Nederlands - Duits