BEANSPRUCHT - vertaling in Nederlands

beweert
behaupten
sagen
argumentieren
erklären
vorgeben
angeblich
behauptung
beanspruchen
beteuern
belast
besteuern
besteuerung
übertragen
beauftragen
betrauen
beauftragung
aufbürden
belastet werden
betrauung
obliegt
gebruikt
verwenden
benutzen
gebrauchen
einsetzen
anwenden
nehmen
verwendung
vertragen
verbrauchen
nutzung
vergt
erfordern
dauern
brauchen
benötigen
in anspruch nehmen
verlangen
bedürfen
erforderlich
müssen
nehmen
opeist
beansprucht
fordert
verlangt
will
in anspruch nimmt
eist
verlangen
fordern
vorschreiben
wollen
anforderungen
erfordernisse
ansprüche
vorschriften
bedingungen
auflagen
neemt
nehmen
treffen
ergreifen
übernehmen
machen
gehen
bringen
haben
holen
werden
aanspraak maakt
anspruch
beanspruchen
geltend machen

Voorbeelden van het gebruik van Beansprucht in het Duits en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
nie seine Dienste beansprucht.
heb nooit zijn diensten gebruikt.
Aber wenn Ihr es beansprucht, wird die Erde Euch gehören.
Maar als jij het opeist, is de aarde van jou.
Aber nur weil Percival Landrechte beansprucht lasse ich ihn Pop's nicht platt machen.
Percival eist het land op, maar ik laat hem Pop's niet platgooien.
Der Höchstbetrag an Wett-Credits, der beansprucht werden kann, beträgt €100.
Het maximale bedrag aan wedkredieten dat geclaimd kan worden is €100.
Ich habe zwei seiner Abschüsse beansprucht.
Ik heb twee zeges van hem opgeëist.
Meine Muskeln schmerzen, weil ich sie beansprucht habe.
Als mijn spieren zeer doen, betekend het dat ik ze gebruikt heb.
Der mysteriöse Zahnarzt, der deine ganze Zeit beansprucht.
De mysterieuze tandarts die zo veel van je tijd vergt.
Aber wenn Ihr es beansprucht, wird die Erde Euch gehören.
Als jij het opeist, is de Aarde van jou.
Er beansprucht spanische Ländereien als Ausgleich für seine Mitgift.
Hij eist land op in Spanje onder het mom van zijn onbetaalde bruidsschat.
Wsb.co. za Haupt Codierung beansprucht ist UTF-8.
Wsb.co. za belangrijkste is geclaimd codering UTF-8.
Niemand hat den Leichnam beansprucht?- Okay?
Oké. Niemand heeft het lichaam opgeëist?
nachdem Sie Ihren Eintrag beansprucht haben.
u uw vermelding hebt geclaimd.
Wenn Ihr mich beansprucht.
Tenzij jij me opeist.
Niemand hat den Leichnam beansprucht?
Heeft niemand het lichaam opgeëist?
Falsche Ansprüche mit nicht unterstützten Informationen, die als Wahrheiten beansprucht.
Onjuiste verzekeringsclaims met die behoefte hebben aan ondersteuning details die geclaimd als waarheden.
Diese Seelen konnten nicht von Luc oder Gott beansprucht werden.
Deze zielen konden niet worden opgeëist door Luc of God.
höher sein als beansprucht.
hoger zijn dan geclaimd.
Niemand hat den Leichnam beansprucht?- Okay.
Niemand heeft het lichaam opgeëist? Oké.
Ki-Chi-Saga… So, jetzt kann man sehen, dass das Land beansprucht ist.
Ki-Chi-Saga… Zo, nu kunnen ze zien dat dit land geclaimd is.
Ich habe dir nie was getan, nur beansprucht, was mir zusteht.
Ik heb je niks aangedaan, alleen opgeëist waar ik recht op heb.
Uitslagen: 226, Tijd: 0.1261

Top woordenboek queries

Duits - Nederlands