EIST - vertaling in Duits

fordert
eisen
roepen
verzoeken
willen
verlangen
dringen
dringen er
beroep
daag
dagen
verlangt
eisen
verzoek
willen
verplichten
moeten
hunkeren
rekenen
vergen
drang
hunkering
will
willen
gaan
proberen
zullen
komen
zoeken
wensen
vragen
besteht
bestaan
er
zijn er
aandringen
doorstaan
omvatten
voortbestaan
voordoen
eisen
zijn gemaakt
beansprucht
opeisen
claimen
aanspraak maken
nemen
beweren
aanspraak
Forderungen
eis
verzoek
oproep
vordering
schuldvordering
claim
vraag
roep
wens
pleidooi
fordern
eisen
roepen
verzoeken
willen
verlangen
dringen
dringen er
beroep
daag
dagen
verlangen
eisen
verzoek
willen
verplichten
moeten
hunkeren
rekenen
vergen
drang
hunkering
gefordert
eisen
roepen
verzoeken
willen
verlangen
dringen
dringen er
beroep
daag
dagen
verlangst
eisen
verzoek
willen
verplichten
moeten
hunkeren
rekenen
vergen
drang
hunkering
forderte
eisen
roepen
verzoeken
willen
verlangen
dringen
dringen er
beroep
daag
dagen
wollen
willen
gaan
proberen
zullen
komen
zoeken
wensen
vragen
verlange
eisen
verzoek
willen
verplichten
moeten
hunkeren
rekenen
vergen
drang
hunkering

Voorbeelden van het gebruik van Eist in het Nederlands en hun vertalingen in het Duits

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Hij eist de doodstraf.
Er fordert die Todesstrafe.
De onderkoningin eist dat ze onze dochter lesgeeft.
Die Vizekönigin besteht darauf, sie unserer Tochter zur Lehrerin zu geben.
Luitenant, de commandant uit Vorlon eist… dat we commandant Sinclair nu overdragen.
Lieutenant Commander, die Vorlonen verlangen, dass wir Commander Sinclair übergeben.
Je eist losgeld van m'n vader en dan vluchten we naar Mexico.
Du kannst Lösegeld von meinem Dad fordern.
Ongetwijfeld eist de oorlog zijn tol en heeft hij nood aan rust.
Sicherlich hat der Krieg seinen Tribut gefordert, und er muss ruhen.
Caesar eist deze ideeën te zien.
Cäsar will diese Ideen sehen.
De nieuwe consul eist 't. Vrede?
Der neue Konsul verlangt es. Frieden?
De race eist zijn eerste slachtoffer.
Das Radrennen fordert sein erstes Opfer.
M'n vriend en collega JT eist dat je onmiddellijk ophoudt.
Mein Freund und Kollege JT besteht darauf.
De consument eist kwaliteit en kwaliteit is wat hij koopt.
Die Verbraucher verlangen hohe Qualität, das ist es, was sie kaufen.
Jij eist hier niets.
Du verlangst hier gar nichts.
De vakbond eist een loonsverhoging van twintig procent.
Die Streikführer der Stahlarbeiter fordern 20% mehr Lohnausgleich.
Je hebt veel opgeofferd en dat eist z'n tol.
Du hast für die gute Sache viele Opfer gebracht und sie haben ihren Tribut gefordert.
Hij eist een persoonlijk gesprek op een plek naar zijn keuze.
Er will ein persönliches Treffen an einem Ort seiner Wahl.
Morbo eist een antwoord op de volgende vraag.
Morbo verlangt eine Antwort auf die folgende Frage.
Het gevecht eist zijn tol en ik.
Der Kampf fordert seinen Tribut.
Dit bombardement eist 8 mensenlevens en vele gewonden.
Der Luftangriff forderte 208 Tote und viele Verletzte.
Welnee, u eist helemaal niets van mij.
Gar nichts. Sie verlangen gar nichts von mir.
Je eist hier niets. Jij eist?
Du verlangst? Du verlangst hier gar nichts?
Je eist veel van ze.
Sie fordern eine Menge davon.
Uitslagen: 1186, Tijd: 0.071

Top woordenboek queries

Nederlands - Duits