Voorbeelden van het gebruik van
Overeenkomstig de conclusies
in het Nederlands en hun vertalingen in het Duits
{-}
Official
Colloquial
Medicine
Ecclesiastic
Financial
Ecclesiastic
Computer
Official/political
Programming
De Raad wil dus het nodige doen om, overeenkomstig de conclusies van Tampere en Feira, de mensenhandel te bestrijden.
Der Rat ist also entschlossen, mit allen notwendigen Mitteln gegen den Menschenhandel gemäß den Schlußfolgerungen von Tampere und Feira vorzugehen.
Overeenkomstig de conclusies van de voorzitter van de Raad in 2003 heeft de Europese Unie zich voorgenomen om via handelsbetrekkingen met derde landen de inachtneming van fundamentele arbeidsnormen overtuigend te bevorderen.
Entsprechend den Schlussfolgerungendes Rates von 2003 ist die Europäische Union verpflichtet, sich in den Handelsbeziehungen mit Drittländern für die Einhaltung der grundlegenden Arbeitsnormen einzusetzen.
Hiertoe hechtte hij zijn goedkeuring aan de maatregelen waartoe de Hoge Vertegenwoordiger, overeenkomstig de conclusies van Sintra en de gesloten overeenkomsten, heeft besloten.
Der Rat billigte in dieser Hinsicht die Maßnahmen, die der Hohe Repräsentant im Einklang mit den Schlußfolgerungen von Sintra und den bestehenden Vereinbarungen getroffen hat.
Verwelkomt het eindrapport van de Task Force op hoog niveau voor mobiliteit en vaardigheden, die op initiatief van de Commissie is opgericht overeenkomstig de conclusies van de Europese Raad van Stockholm;
Begrüßt den Bericht der Hochrangigen Task Force für Qualifikation und Mobilität, diegemäß den Schlussfolgerungendes Europäischen Rates(Stockholm) auf Initiative der Kommission eingesetzt worden ist;
Verder wordt het programma in onderhavig voorstel opengesteld voor de kandidaat-lidstaten van Midden- en Oost-Europa, overeenkomstig de conclusies van de Europese Raad van Luxemburg van december 1997.
Zudem erhalten aufgrund dieses Vorschlags die Beitrittskandidaten in Mittel- und Osteuropa Zugang zu dem Programm, und zwar entsprechend den Schlußfolgerungendes Rates von Luxemburg im Dezember 1997.
Overeenkomstig de conclusies van de Europese Raad van Edin burgh(5), zijnerzijds een reeks openbare
Gemäß den Schlußfolgerungendes Europäischen Rates von Edinburgh 0 war die Öffentlichkeit bei den Beratungen im Rat zum Arbeitsprogramm
Overeenkomstig de conclusies van de buitengewone Europese Raad van Lissabon wordt deze resolutie voorgelegd aan de Europese Raad van Nice.
Entsprechend den Schlussfolgerungender Sondertagung des Europäischen Rates in Lissabon wird diese Entschließung dem Europäischen Rat in Nizza vorgelegt.
Een reeks acties waarin de euro centraal staat, zullen worden georganiseerd overeenkomstig de conclusies van de Europese Raad van Nice.
Gemäß den Schlussfolgerungendes Europäischen Rates von Nizza werden verschiedene Aktionen mit Schwerpunkt auf dem Euro durchgeführt.
Gelet op de ervaringen van de reflectiegroep en overeenkomstig de conclusies van de Europese Raad.
Eingedenk der Erfahrungen der Reflexionsgruppe und entsprechend den Schlußfolgerungendes Europäischen Rats auf dessen Tagung vom 15716.
Zo zal, overeenkomstig de conclusies van Lissabon, een analyse van de beleidsacties op het gebied van onderwijs
So wird gemäß den Schlußfolgerungen von Lissabon eine Analyse der Aktionen der Bildungs-
Overeenkomstig de conclusies van Helsinki zal de realisering van deze prioriteiten Turkije helpen op weg naar het EU-lidmaatschap.
Entsprechend den Schlussfolgerungen von Helsinki wird die Verwirklichung dieser Prioritäten die Aussichten der Türkei auf eine Mitgliedschaft verbessern.
De status van het te Nice afgekondigde Handvest van de grondrechten van de Europese Unie, overeenkomstig de conclusies van de Europese Raad van Keulen;
Der Status der in Nizza verkündeten Charta der Grundrechte der Europäischen Union gemäß den Schlussfolgerungendes Europäischen Rates von Köln;
Wat de politieke dialoog betreft, is overeenkomstig de conclusies van de Europese Raad van Lissabon besloten de desbetreffende regelingen waartoe in 1988 is besloten, te intensiveren op het hoogste niveau dat nodig is.
Bezüglich des politischen Dialogs wurde gemäß den Schlußfolgerungendes Europäischen Rates von Lissabon vereinbart, die Vereinbarungen von 1988 auf der höchsten erforderlichen Ebene zu intensivieren.
De Europese Unie staat volledig achter de vredesbesprekingen die momenteel in Ghana onder auspiciën van ECOWAS en overeenkomstig de conclusies van de internationale contactgroep inzake Liberia worden gehouden.
Die Europäische Union unterstützt uneingeschränkt die Friedensgespräche, die zurzeit in Ghana Zeit unter der Schirmherrschaft der ECOWAS entsprechend den Schlussfolgerungender Internationalen Kontaktgruppe für Liberia stattfinden.
Voorstel voor een richtlijn van de Commissie in september 200014, die in juni 200215 werd gewijzigd overeenkomstig de conclusies van de Europese Raad van Laken.
September 2000: Vorlage eines Kommissionsvorschlags 14, dergemäß den Schlussfolgerungendes Europäischen Rates von Laeken im Juni 200215 geändert wurde.
Overeenkomstig de conclusies van de Europese Raad van Edinburgh
Gemäß den Schlußfolgerungendes Europäischen Rates von Edinburgh
Overeenkomstig de conclusies van de buitengewone Eu ropese Raad over werkgelegenheid te Luxemburg op 20
Gemäß den Schlußfolgerungender Sondertagung des Eu ropäischen Rates über Beschäftigungsfragen Luxemburg,
D de kwestie van de overgangsregelingen in aanmer king nemen, overeenkomstig de conclusies van de Raad van 30 november 1992;
D gemäß den Schlußfolgerungendes Rates vom 30. November 1992 der Frage der Übergangsregelungen Rechnung tragen.
De in 1992 begonnen hervorming van het gemeenschappelijk landbouwbeleid voltooien overeenkomstig de conclusies van de Europese Raad van Madrid.
Ergänzung der 1992 begonnenen Reform der gemeinsamen Agrarpolitik gemäß den Schlußfolgerungendes Europäischen Rates Madrid.
Na de Top van Wenen zal de Commissie een ontwerpresolutie indienen, overeenkomstig de in 1997 gevolgde procedure, om dit voorstel ten uitvoer te leggen overeenkomstig de conclusies van de Top.
Im Anschluß an das Gipfeltreffen in Wien wird die Kommission- entsprechend dem 1997 angewandten Verfahren- einen Entschließungsentwurf zur Umsetzung des Vorschlags gemäß den Schlußfolgerungendes Rates vorlegen.
gemäß den schlussfolgerungen des europäischen ratesim einklang mit den schlussfolgerungen des europäischen ratesentsprechend den schlußfolgerungen des europäischen rates
Deutsch
English
Český
Dansk
Español
Français
Hrvatski
Italiano
Polski
Русский
Svenska
Turkce
عربى
Български
বাংলা
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文