OVERGANGSPERIODE VAN DRIE JAAR - vertaling in Duits

Übergangszeit von drei Jahren
dreijährige Übergangszeit
Übergangsfrist von drei Jahren
Übergangszeitraums von drei Jahren
dreijährigen Übergangsphase
dreijährigen Übergangszeit

Voorbeelden van het gebruik van Overgangsperiode van drie jaar in het Nederlands en hun vertalingen in het Duits

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
bereid te zijn de eerste in de Associatieovereenkomst bedoelde fase af te ronden door de instelling van een vrijhandelszone, met een geplande overgangsperiode van drie jaar vanaf de inwerkingtreding van het nieuwe protocol in kwestie.
auf die Vollendung der in dem Assoziationsabkommen vorgesehenen ersten Stufe durch Errichtung einer Freihandelszone hinzuarbeiten, wobei ein Übergangszeitraum von drei Jahren ab Inkrafttreten des entsprechenden neuen Protokolls in Erwägung gezogen wird.
Artikel 3: Artikel 3, lid 4, van het gewijzigd voorstel voorziet in een overgangsperiode van drie jaar om het maximale teer-,
Artikel 3: In Artikel 3 Absatz 4 des abgeänderten Vorschlags war eine Übergangsphase von drei Jahren für die Anwendung der Höchstgehalte an Teer,
Overwegende dat het vanwege het specifieke karakter van een aantal bestaande steunregelingen noodzakelijk kan zíjn te voorzien in een overgangsperiode van drie jaar, zodat de regelingen kunnen worden afgestemd op de bepalingen van deze beschikking;
Aufgrund der Besonderheiten einiger bestehender Beihilferegelungen kann es sich als notwendig erweisen, einen Ubergangszeitraum von drei Jahren vorzusehen, damit diese Beihilferegelungen mit dieser Entscheidung in Einklang gebracht werden können.
naar Finland niet toegestaan ge durende een overgangsperiode van drie jaar te re kenen vanaf de datum van inwerkingtreding van het Toetredingsverdrag.
so sind Sen dungen von oder nach Finnland während einer Übergangszeit von drei Jahren ab dem Zeitpunkt des Inkrafttretens des Beitrittsvertrags nicht gestattet. tet.
logistieke redenen voerden de huidige landen van de eurozone een overgangsperiode van drie jaar in(één jaar in het geval van Griekenland)
logistischen Gründen hatten die Länder des heutigen Eurogebiets eine Übergangszeit von drei Jahren(im Falle Griechenlands von einem Jahr)
Overwegende dat, gelet op de door de partijen aangevoerde argumenten, een overgangsperiode van drie jaar adequaat is; dat deze overgangsperiode geldt voor de ondernemingen"Salaisons du Pays d'Oc","Sør-Wi A/S","Sørwi A/S","Suhls Pålæg A/S","Steff-Houlberg","Vestjyske Slagterier A.m.b.a.","Danish Crown"; dat deze ondernemingen namelijk voldoen aan de voorwaarden die zijn bepaald in artikel 13, lid 4, van Verordening(EEG) nr. 2081/92;
Unter Berücksichtigung der von den beteiligten Parteien vorgetragenen Gründe ist eine Übergangszeit von drei Jahren angemessen. Diese Übergangszeit betrifft jedoch nur die Firmen"Salaisons du Pays d'Oc","Sør-WI A/S","Sørwi A/S","Suhls Pålæg A/S","Steff-Houlberg","Vestjyske Slagterier A.m.b.a.","Danish Crown". Diese Firmen erfuellen die Bedingungen nach Artikel 13 Absatz 4 der Verordnung(EWG) Nr. 2081/92.
de omwisseling tussen de deelnemende munten gedurende deze lange overgangsperiode van drie jaar.
der Wechselgebühren zwischen den beteiligten Währungen während dieser langen, dreijährigen Übergangsphase.
verkoop van bankbiljetten uit de eurozone gedurende de overgangsperiode van drie jaar die op 1.01.1999 begon.
Verkauf von Banknoten des Euro-Gebiets während der dreijährigen Übergangszeit ab 1.1.1999.
noodzakelijke aanpassingen van de wetgeving in de nieuwe overgangsperiode van drie jaar worden aangenomen.
notwendige Änderungen der Rechtsetzung im Verlaufe dieser neuen dreijährigen Frist anzunehmen.
Wat betreft„abortus blauw"(Porcine Reproductive and Respiratory Syndrome(PRRS)) moet ge durende een overgangsperiode van drie jaar, te re kenen vanaf de datum van inwerkingtreding van het Toetredingsverdrag,
Bezüglich des seuchenhaften Spätaborts der Schweine muß während eines Übergangszeitraums von drei Jahren ab dem Inkrafttreten des Beitrittsvertrags an allen lebenden Schweinen, einschließlich wilden Schweinen,
mag de bevoegde instantie de in lid 1 vastgestelde overgangsperiode van drie jaar met ten hoogste drie jaar verlengen,
so kann die zuständige Behörde die in Absatz 1 festgesetzte Übergangsfrist von drei Jahren unter Berücksichtigung dieser Amortisationsdauer
In Finland geldt een overgangsperiode van drie jaar voor landbouwers die overgaan op de biologische landbouw.
In Finnland dauert der Übergang eines Agrarbetriebs zum ökologischen Landbau drei Jahre.
De meerderheid van de lidstaten is er niet in geslaagd de richtlijn binnen de overgangsperiode van drie jaar om te zetten.
Die meisten Mitgliedstaaten waren nicht in der Lage, die Richtlinie innerhalb der vorgegebenen Übergangsfrist von drei Jahren umzusetzen.
Voor het personeel aan boord van zeeschepen geldt evenwel een langere overgangsperiode van vijf jaar, bovenop de algemene overgangsperiode van drie jaar.
Für die Besatzung von Seeschiffen ist jedoch eine zusätzliche Übergangsfrist von fünf Jahren vorgesehen, die zur allgemeinen Übergangsfrist von drei Jahren hinzukommt.
Voor kleine en middelgrote fabrikanten van vonkontstekingsmotoren betekent de aanvullende overgangsperiode van drie jaar dat zij deze productie niet hoeven te staken.
Eine zusätzliche Übergangsfrist von 3 Jahren wird verhindern, dass kleine und mittlere Benzinmotorenhersteller ihre Produktion einstellen müssen.
Deze vorm van vergoeding werd evenwel nietvoldoende geacht om zelfs maar het gedurende de overgangsperiode van drie jaar opgelopen verlies te vergoeden.
Diese Form der Entschädigung könne jedoch nicht einmal diewährend der dreijährigen Übergangsphase auftretenden Verluste aufwiegen.
Artikel 3, lid 4 l januari 2003 is nu de datum waarop de overgangsperiode van drie jaar begint te lopen voor luchthavens die onder dit artikel vallen;
Artikel 3 Absatz 4 nun gilt der erste Januar 2003 als Datum für den Beginn der dreijährigen Übergangszeit für die Flughäfen, die unter diesen Artikel fallen;
akkoord met de Raad, het comitologiebesluit van de Raad van 28 juni 1999, wil ze een overgangsperiode van drie jaar.
dem Komitologiebeschluß des Rates vom 28. Juni 1999, eine weitere Übergangsfrist von drei Jahren nehmen will.
arbeidsmiddelen die bij inwerkingtreding van de richtlijn reeds in gebruik waren uiterlijk na een overgangsperiode van drie jaar aan de minimumvoorschriften moeten voldoen.
bereits bestehende Nutzungen von Arbeitsstätten und Arbeits mitteln wird in Artikel 9, Absatz 4 eine Übergangsfrist für die Einhaltung der Mindest vorschriften von drei Jahren festgelegt.
Zweden kan gedurende een overgangsperiode van drie jaar, te rekenen vanaf de datum van inwerkingtreding van het Toetredingsverdrag, hun nationale voorschriften
Schweden kann für einen Übergangszeitraum von drei Jahren ab dem Inkrafttreten des Bei trittsvertrags seine Vorschriften über die Ein fuhr von frischem Fleisch aus Ländern,
Uitslagen: 181, Tijd: 0.073

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Duits