OVERGELEGD - vertaling in Duits

vorgelegt
indienen
voorleggen
presenteren
uitbrengen
overleggen
komen
in te dienen
voorstellen
verstrekken
opstellen
übermittelt
verstrekken
zenden
delen
doorgeven
dienen
overbrengen
sturen
geven
stellen
doen toekomen
eingereicht
indienen
in te dienen
inleveren
voorleggen
indiening
insturen
aanvragen
aanspannen
aanleveren
submit
die Vorlage
de indiening
indienen
de presentatie
de sjabloon
de overlegging
het voorstel
voorleggen
in te dienen
overleggen
de template
vorzulegen
indienen
voorleggen
presenteren
uitbrengen
overleggen
komen
in te dienen
voorstellen
verstrekken
opstellen
Vorlage
indiening
sjabloon
presentatie
overlegging
voorstel
voorlegging
voorleggen
inzending
overleggen
vertoon

Voorbeelden van het gebruik van Overgelegd in het Nederlands en hun vertalingen in het Duits

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Het voorstel van de Commissie wordt nu ter bespreking overgelegd aan het Europees Parlement en de Raad van de EU.
Der Vorschlag der Kommission wird nun dem Europäischen Parlament und dem Rat der EU zur Beratung vorgelegt.
Dit rapport wordt overgelegd aan de ambtenaar en aan de voorzitter van de raad, die het ter kennis brengt van de leden van de raad.
Der Bericht wird dem beschuldigten Beamten und dem Vorsitzenden des Rates übermittelt, der ihn den Mitgliedern des Rates zur Kenntnis bringt.
Voor alle invoer in het kader van de in artikel 1 bedoelde contingenten moet een overeenkomstig deze verordening afgegeven invoercertificaat worden overgelegd.
Für jede Einfuhr im Rahmen der in Artikel 1 genannten Kontingente muß eine gemäß dieser Verordnung erteilte Einfuhrlizenz vorgelegt werden.
Er kan een algemene volmacht worden overgelegd, op grond waarvan een vertegenwoordiger voor alle merkverrichtingen van de volmachtgever kan handelen.
Es kann eine allgemeine Vollmacht eingereicht werden, die einen Vertreter berechtigt, in allen Markenangelegenheiten des Vollmachtgebers tätig zu werden.
Dit rapport wordt overgelegd aan de ambtenaar en aan de voorzitter van de tuchtraad, die het ter kennis brengt van de leden van de raad.
Der Bericht wird dem betreffenden Beamten und dem Vorsitzenden des Disziplinarrates übermittelt, der ihn den Mitgliedern des Disziplinarrates zur Kenntnis bringt.
een certificaat voor de benaming van oorsprong wordt overgelegd.
eines Analysebulletins freigestellt, sofern eine Bescheinigung der Ursprungsangabe vorgelegt wird.
Voor bepaalde overeenkomsten moet ook de financiële boekhouding, goedgekeurd door accountants die zijn aangewezen door het beheersorgaan van de beroepsvereniging waaraan een subsidie is verleend, worden overgelegd.
Einige Vereinbarungen schreiben auch die Vorlage von Rechnungsabschlüssen vor, die von den vom Verwaltungsrat des bezuschußten Verbands benannten Rechnungsprüfern genehmigt wurden.
De volmacht kan in elke taal van het Bureau worden overgelegd alsook in de proceduretaal indien die taal niet een van de talen van het Bureau is.
Die Vollmacht kann in jeder Sprache des Amtes und in der Sprache des Verfahrens eingereicht werden, wenn letztere keine Sprache des Amtes ist.
De Associatieraad merkte op dat Hongarije zijn programma heeft overgelegd voor de herstructurering van de hulp aan de Hongaarse staalindustrie.
Der Assoziationsrat nahm zur Kenntnis, dass Ungarn sein Programm für eine Umstrukturierungsbeihilfe für die ungarische Stahlindustrie übermittelt hat.
één jaar door de geadresseerde moet worden bewaard, zodat het desgevraagd aan de bevoegde autoriteit kan worden overgelegd.
lang aufbewahrt werden muß, damit es der zuständigen Behörde auf Verlangen vorgelegt werden kann.
De meest recente gegevens die Duitsland heeft overgelegd, voor 2009, bevestigen dat zeventig van de tachtig luchtkwaliteitzones nog steeds een overschrijding van de grenswaarden voor fijnstof laten noteren.
Die letzten Daten, die Deutschland für das Jahr 2009 eingereicht hat, betätigen, dass 70 von 80 Qualitätszonen weiterhin zeigen, dass die Grenzwerte überstiegen wurden.
De volgende bewijsstukken dienen te worden overgelegd: m bij vliegreizen: instapkaart(geen kopie); ■ bij treinreizen: treinkaartje; ■ bij autoreizen: verklaring door de rechthebbende met ver melding van het kenteken van het gebruikte voertuig.
Zu diesem Zweck werden die folgenden Belege berücksichtigt: m für Flugreisen: Aushändigung der Einsteigkarte(das Ori ginal).• für Eisenbahnreisen: Vorlage des Fahrausweises.
De gegevens moeten elk jaar worden overgelegd en de Commissie moet regelmatig de stand van de verzameling van de resultaten opmaken.
Es ist notwendig, daß sämtliche Daten jährlich übermittelt werden und die Kommission regelmäßig über die aggregierten Resultate informiert.
zij deze niet in de administratieve procedure heeft overgelegd.
dem Gericht nicht berufen, da sie sie nicht im Verwaltungsverfahren vorgelegt habe.
Voor producten waarvoor een gemeenschappelijke handelsnorm is vastgesteld, het in artikel 5, lid 2, van Verordening(EG) nr. 1148/2001 van de Commissie(10) bedoelde controlecertificaat wordt overgelegd;
Bei Erzeugnissen, für die eine gemeinsame Vermarktungsnorm festgesetzt wurde, Vorlage der Kontrollbescheinigung gemäß Artikel 5 Absatz 4 der Verordnung(EG) Nr. 1148/2001(10);
Het origineel en de andere kopie worden overgelegd bij het douanekantoor in de Gemeenschap waar de aangifte ten uitvoer wordt overgelegd.
Das Original und die zweite Abschrift werden der Zollstelle in der Gemeinschaft vorgelegt, bei der die Ausfuhrerklärung eingereicht wird.
bedoelde gegevens hun in de officiële taal van deze Lid-Staat worden overgelegd.
ihnen die in Absatz 1 Buchstabe c genannten Angaben in der Amtssprache dieses Staates übermittelt werden.
geboortebewijs worden overgelegd.
eine Einwohnerbescheinigung und die Geburtsurkunde vorgelegt werden.
De ladingslijst wordt in evenveel exemplaren overgelegd als het document T 2 L waarop zij betrekking heeft.
Die Ladeliste ist in gleicher Stückzahl vorzulegen wie das Versandpapier T2L, zu dem sie gehört.
Maar al te vaak worden deze plannen te laat overgelegd en zijn ze onzorgvuldig opgesteld.
Diese Pläne werden viel zu oft zu spät eingereicht, und häufig sind sie nicht konsequent genug.
Uitslagen: 428, Tijd: 0.0796

Top woordenboek queries

Nederlands - Duits