OVERGELEGD - vertaling in Spaans

presentado
indienen
presenteren
in te dienen
voorleggen
voorstellen
voor te stellen
introduceren
overleggen
vertonen
presentatie
aportado
brengen
bieden
leveren
bijdragen
geven
verstrekken
zorgen
bij te dragen
toevoegen
verschaffen
remitido
verwijzen
doorverwijzen
voorleggen
sturen
doorsturen
indienen
worden verwezen
afdragen
zenden
overmaken
presentados
indienen
presenteren
in te dienen
voorleggen
voorstellen
voor te stellen
introduceren
overleggen
vertonen
presentatie
presentó
indienen
presenteren
in te dienen
voorleggen
voorstellen
voor te stellen
introduceren
overleggen
vertonen
presentatie
presentada
indienen
presenteren
in te dienen
voorleggen
voorstellen
voor te stellen
introduceren
overleggen
vertonen
presentatie
aportó
brengen
bieden
leveren
bijdragen
geven
verstrekken
zorgen
bij te dragen
toevoegen
verschaffen
presentación
presentatie
indiening
introductie
voorstelling
lay-out
weergave
overlegging
indienen
inzending
aanbiedingsvorm

Voorbeelden van het gebruik van Overgelegd in het Nederlands en hun vertalingen in het Spaans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Dit programma wordt gepubliceerd, en overgelegd aan de Commissie begrotingscontrole van het Europees Parlement door de president van de Rekenkamer.
El programa de trabajo anual se publica, y es presentado a la Comisión de Control Presupuestario del Parlamento Europeo por el Presidente del Tribunal.
Dit advies is aan de instellingen van de Gemeen schap overgelegd en zal in het Publicatieblad van de Europese Unie worden bekendgemaakt.
Este dictamen se transmitió a las instituciones comunitarias y se publicará en el Diario Oficial de la Unión Europea.
Dit programma wordt gepubliceerd, en overgelegd aan de Commissie begrotingscontrole van het Europees Parlement door de president van de Rekenkamer.
Este programa se publica y es presentado por el presidente del Tribunal al Comité de Control Presupuestario del Parlamento Europeo.
De gegevens moeten elk jaar worden overgelegd en de Commissie moet regelmatig de stand van de verzameling van de resultaten opmaken.
Es necesario que todos los datos sean transmitidos anualmente y que la Comisión tenga en cuenta regularmente la agregación de resultados.
Te dien einde zal de Commissie een verslag opstellen dat zal worden gepubliceerd en aan de instellingen overgelegd.
A tal fin, la Comisión redactará un informe que se publicará y someterá a las instituciones.
Deze informatie wordt aan de aangewezen instanties in de lidstaat overgelegd en wordt gebruikt voor hulpverlening(de gifcentra).
Esta información se remite a los organismos designados en el Estado miembro y se utiliza para dar una respuesta sanitaria de emergencia(los centros toxicológicos).
De door de deelnemers, ieder voor zich, vast gestelde blankcijfers worden aan de voorzitter van de vergadering overgelegd.
Las cifras iniciales establecidas por cada uno de los participantes se remiten al presidente de la reunión.
Frankrijk, Italië, Luxemburg en Portugal tenslotte hadden eind 1995 nog volstrekt geen cijfers overgelegd.
Por último, Francia, Italia, Luxemburgo y Portugal no habían transmitido dato alguno a finales de 1995.
Dit evaluatieverslag is op 30 november 2004 uitgebracht en aan het Europees Parlement en de Raad overgelegd.
El informe de evaluación del programa Pericles se realizó el 30 de noviembre de 2004 y se presentó al Parlamento Europeo y al Consejo.
diervoeding) is geen begeleidend document overgelegd.
alimentos para animales) no se presentaron los documentos de acompañamiento.
Het investeringsplan op grond waarvan de nieuwe produktiecapaciteit is gecreëerd, moet aan de bevoegde autoriteit worden overgelegd;
Deberá presentarse a la autoridad competente el plan de inversiones que haya servido de base para establecer las capacidades de producción que vayan a desarrollarse;
(12) Met uitzondering van Italië, Luxemburg en Malta, die de verlangde documenten niet eind december 2007 hadden overgelegd.
(12) Con excepción de Italia, Luxemburgo y Malta que no habían facilitado los documentos exigidos en diciembre de 2007.
waarvan een lijst zal worden overgelegd.
datos de carácter personal, una lista de las cuales quedará depositada.
De bevoegde instantie van afgifte van invoercertificaten behoudt een kopie van elk overgelegd certificaat IMA 1.
El organismo emisor de los certificados de importación competente conservará una copia de todos los certificados IMA 1 que se hayan presentado.
(4) Het verslag inzake paraquat en de aanvullende informatie werden ook aan het Wetenschappelijk Comité voor planten overgelegd.
(4) El informe del paraquat y demás información se presentaron asimismo ante el Comité científico de las plantas.
(80) Ook ter ondersteuning van het tweede verzoek is geen bewijsmateriaal overgelegd.
(80) En lo que se refiere a la segunda petición, tampoco se presentaron pruebas que apoyaran el cambio.
waarvan een lijst zal worden overgelegd.
datos de carácter persona, una lista de las cuales quedará depositada.
bewijzen die niet tijdig zijn aangevoerd of overgelegd.
en cuenta hechos y pruebas alegados o presentados extemporáneamente.
bevoegdheid gebrutk wordt gemaakt, worden de in artikel 8 gestelde termijnen opgeschort totdat de verlangde aanvullende gegevens zijn overgelegd.
los plazos previstos en el artículo 8 serán suspendidos hasta que hayan sido facilitados los datos complementarios requeridos.
Bij de aanvraag om erkenning worden de volgende documenten en inlichtingen overgelegd.
Al presentar la solicitud de reconocimiento, se presentarán los documentos e informaciones siguientes.
Uitslagen: 236, Tijd: 0.0868

Top woordenboek queries

Nederlands - Spaans