Voorbeelden van het gebruik van Plaatsgehad in het Nederlands en hun vertalingen in het Duits
{-}
-
Official
-
Medicine
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Financial
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Official/political
-
Programming
De elfde„wedstrijd van de Europese Unie voor jonge wetenschappers" heek van 21 tot en met 26 september plaatsgehad in Thessaloniki.
Sociaal Comité georganiseerde 12e Europese dag van de consument heeft op 15 maart plaatsgehad te Madrid.
Een persconferentie over dit onderwerp heeft op 29 april onder voorzitterschap van de heer Correli Ayora, lid van het ESC, plaatsgehad.
Maar op 15 februari heeft er nog een omwenteling plaatsgehad: duizenden mensen zijn de straten van onze hoofdsteden opgegaan om nee te zeggen tegen de oorlog
Naar aanleiding van dit bezoek hee een speciale bijeenkomst van het follow-upcomité voor Latijns-Amerika plaatsgehad, waaraan ook werd deelgenomen door de vier Mer-cosur-ambassadeurs bij de EU,
denominaties een veelheid van bilaterale en multilaterale dialogen plaatsgehad, die, onder andere, een baanbrekend keerpunt van de gesloten naar een(ten dele)
Op 17 mei 1990 heeft in Straatsburg de eerste intergouvernementele voorbereidende conferentie plaatsgehad, waar de ministers van Buitenlandse Zaken van de twaalf lidstaten bijeengekomen zijn met een gelijk aantal EP-leden.
de strafprocedure volgen in de lidstaat waar het misdrijf heeft plaatsgehad, omdat zijn of haar verzoek om schadeloosstelling pas ontvankelijk is nadat de procedure is afgelopen.
deze dag hebben cruciale internationale ontwikkelingen plaatsgehad. Hierdoor kunnen Europese defensievraagstukken niet langer algemeen
ook al heeft er geen bloeding plaatsgehad of is het bloeden nog niet gestopt.
waaronder de 27 lidstaten van de Europese Unie, geen terechtstellingen meer hebben plaatsgehad;
vierde Euro-mediterrane sociaal-economische top plaatsgehad.
ook al heeft er geen onttrekkingsbloeding plaatsgehad of is de onttrekkingsbloeding nog niet gestopt.
heeft plaatsgehad of geacht wordt te hebben plaatsgehad in de zin van een internationale overeenkomst;
heeft plaatsgehad of geacht wordt te hebben plaatsgehad in de zin van een internationale overeenkomst;
deze niet heeft plaatsgehad met een importeur die in hetzelfde land is gevestigd
In principe moeten de topontmoetingen beurtelings plaatshebben in EU-lidstaten en mediterrane partnerlanden.
De formele goedkeuring zal in een volgende zitting plaatshebben.
De volgende officiële onderhandelingsronde zal in de komende weken in Brussel plaatshebben.
De volgende onderhandelssessie zal naar verwachting de komende weken plaatshebben in Brussel.