RECHTSVORDERING - vertaling in Duits

Klage
beroep
rechtszaak
aanklacht
zaak
vordering
klaag
claim
rechtsvordering
beschuldig
aanhangig
Klage bei Gericht
rechtsvordering
Rechtsansprüchen
recht
aanspraak
claim
wettige aanspraken
gerichtliches Verfahren
Rechtsvordering

Voorbeelden van het gebruik van Rechtsvordering in het Nederlands en hun vertalingen in het Duits

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
eiser optreedt volgens de nationale wetgeving van de lidstaten eventueel de kosten voor de vertaling van het prospectus moet dragen voordat de rechtsvordering wordt ingesteld;
Angaben Klage einreichen will, nach den nationalen Rechtsvorschriften seines Mitgliedstaats möglicherweise für die Übersetzung des Prospekts aufkommen muss, bevor das Verfahren eingeleitet werden kann;
Onder het toepassingsgebied van artikel 16, sub 1, Executieverdrag valt niet de rechtsvordering waarmee een schuldeiser opkomt tegen een beschikkingshandeling ten aanzien van een zakelijk recht op een onroerend goed, die door de schuldenaar met bedrieglijke benadeling van de rechten
Die Klage, mit der ein Gläubiger anstrebt, dass eine Verfügungshandlung über ein dingliches Recht an einer unbeweglichen Sache, die sein Schuldner nach seinem Vorbringen absichtlich zur Beeinträchtigung seiner Rechte vorgenommen hat,
De rechtsvordering terzake van de aansprakelijkheid moet ter keuze van de eiser worden ingesteld binnen het gebied van een der Staten die Partij zijn,
Die Klage auf Schadenersatz muss im Hoheitsgebiet eines der Vertragsstaaten erhoben werden, und zwar nach Wahl des Klägers
hun rechtverkrijgenden die vóór die datum een rechtsvordering of een naar geldend nationaal recht daarmee ge lijk te stellen vordering hebben ingesteld;
die vor diesem Zeitpunkt eine Klage bei Gericht oder ein gleichwer tiges Verfahren nach geltendem einzelstaatlichen Recht anhängig gemacht haben.
De rechtsvordering tot schadevergoeding moet ter keuze van de eiser worden ingesteld binnen het gebied van een der staten die partij zijn bij dit verdrag,
Die Klage auf Schadenersatz(25) muss im Hoheitsgebiet eines der Vertragsstaaten erhoben werden, und zwar nach Wahl des Klägers entweder bei dem Gericht des Ortes,
in het geval van werknemers die vóór die datum een rechtsvordering of een daarmee gelijk te stellen vordering hebben ingesteld.
im Fall von Arbeitnehmern, die vor diesem Zeitpunkt eine Klage bei Gericht oder ein gleichwertiges Verfahren anhängig gemacht haben.
u deze nog nodig hebt ter ondersteuning van een rechtsvordering.
Sie diese zur Geltendmachung, Ausübung oder Verteidigung von Rechtsansprüchen benötigen.
Met de inwerkingtreding van het Nieuwe Wetboek van Burgerlijke Rechtsvordering, op 1 januari 1992, heeft de rechtbank echter de mogelijkheid gekregen te bepalen dat een uitspraak ten
Mit dem Inkrafttreten der Neuen Zivilprozeßordnung("Nieuwe Wetboek van Burgerlijke Rechtsvordering") am 1. Januar 1992 haben die Arrondissementsgerichte jedoch die Möglichkeit erhalten,
de Dresdner Bank tegen hen ingestelde vordering niet van toepassing was, daar dit niet een rechtsvordering"ten aanzien van zakelijke rechten op onroerende goederen" was,
Artikel 16 Nr. 1 des Uebereinkommens sei auf die von der Dresdner Bank gegen sie erhobene Klage nicht anwendbar, da diese Klage keine"dinglichen Rechte an unbeweglichen Sachen zum Gegenstand habe",
uitoefening of onderbouwing van een rechtsvordering.
Ausübung oder Verteidigung von Rechtsansprüchen.
een nationale bepaling die elke rechtsvordering tegen een financiële instelling verbiedt
die ab Inkrafttreten eines Moratoriums jedes Gerichtsverfahren gegenüber einem Finanzinstitut verbietet
Rechtsbijstand wordt toegekend aan rechtspersonen zonder winstoogmerk die gevestigd zijn op het grondgebied van een lidstaat, wanneer de rechtsvordering gericht is op de bescherming van algemene belangen die van rechtswege erkend worden
Unbeschadet von Artikel 14 wird im Hoheitsgebiet eines Mitgliedstaats niedergelassenen juristischen Personen ohne Erwerbszweck Prozesskostenhilfe gewährt, wenn das Verfahren auf den Schutz rechtlich anerkannter allgemeiner Interessen abzielt
in voorkomend geval, de mogelijkheid om, conform de bestaande internationale overeenkomsten inzake rechterlijke bevoegdheid, een rechtsvordering in een andere Staat in te stellen.
dies berührt nicht die Möglichkeit, gegebenenfalls gemäß den geltenden internationalen Übereinkommen über die gerichtliche Zuständigkeit in einem anderen Staat Klage zu erheben.
het gaat om personen die reeds een rechtsvordering of een daarmee gelijk te stellen vordering hadden ingesteld.
Erlaß des Urteils beziehen, es sei denn, sie haben bereits Klage erhoben oder einen entsprechenden Rechtsbehelf eingelegt.
door de verzoekers die vóór deze datum een rechtsvordering of een daarmee gelijk te stellen vordering hadden ingesteld.
es sei denn, die Antragsteller hätten vor diesem Datum Klage erhoben oder einen gleichwertigen Rechtsbehelf eingelegt.
conform de bestaande internationale overeenkomsten inzake rechterlijke bevoegdheid een rechtsvordering in een andere Staat in te stellen.
dies berührt nicht die Möglichkeit, gemäß dem geltenden Recht über die gerichtliche Zuständigkeit in einem anderen Staat Klage zu erheben.
van Verordening 44/2001 en de toepassing onverlet laat van de bevoegdheid om een rechtsvordering in te stellen in een andere lidstaat op grond van bovengenoemde bepalingen van de verordening of op grond van internationale verdragen op het gebied van de rechterlijke bevoegdheid.
lässt das Recht unberührt, nach den vorgenannten Bestimmungen der Verordnung oder gemäß den geltenden internationalen Übereinkommen über die gerichtliche Zuständigkeit in einem anderen Staat Klage zu erheben.
gerechtelijk bevel, een rechtsvordering te formuleren of te beschermen,
zur Abwehr von Klagen, zur betrieblichen Prüfung
uitoefening of onderbouwing van een rechtsvordering;
AusÃ1⁄4bung oder Verteidigung von RechtsansprÃ1⁄4chen erforderlich ist;
In elke lidstaat heeft eenieder het recht een rechtsvordering in te stellen of een klacht in te dienen bij de bevoegde autoriteiten,
In allen Mitgliedstaaten hat jede Person das Recht, eine Klage oder Beschwerde bei den zuständigen Behörden zu erheben,
Uitslagen: 63, Tijd: 0.0864

Rechtsvordering in verschillende talen

Top woordenboek queries

Nederlands - Duits