REIKEN - vertaling in Duits

reichen
rijke
variëren
genoeg
volstaan
reiken
zijn
geven
voldoende
filet
uitstrekken
greifen
vallen
grijpen
pakken
gaan
toegang
reiken
nemen
komen
vastpakken
vastgrijpen
gehen
gaan
weg
vertrekken
lopen
weggaan
zijn
nemen
meegaan
wandelen
ausstrecken
strekken
uitsteken
reiken
uitgestrekt
strek je
toesteken
hinausgehen
verder gaan dan
overschrijden
buiten
dan
verder reiken dan
overstijgen
uitgaan
verdergaan dan
uitstijgen
dan alleen
hinausreichen
overschrijden
overstijgen
verder reiken dan
erstrecken sich
bestrijken
strekken zich uit
betrekking
betreffen
hebben betrekking
omvatten
gelden
beslaan
lopen
zich uitstrekken
die Hand
hand
toedoen
strecken sich
reicht
rijke
variëren
genoeg
volstaan
reiken
zijn
geven
voldoende
filet
uitstrekken
greift
vallen
grijpen
pakken
gaan
toegang
reiken
nemen
komen
vastpakken
vastgrijpen
greif
vallen
grijpen
pakken
gaan
toegang
reiken
nemen
komen
vastpakken
vastgrijpen
geht
gaan
weg
vertrekken
lopen
weggaan
zijn
nemen
meegaan
wandelen

Voorbeelden van het gebruik van Reiken in het Nederlands en hun vertalingen in het Duits

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Alleen al de granen, reiken tot aan het einde van ons leven!
Allein das Getreide reicht bis zum Ende unseres Lebens!
Toch reiken mensen nog naar het onbekende.
Dennoch greifen Leute oft nach dem Unbekannten.
De effecten kunnen bovendien verder reiken dan de nationale grenzen.
Außerdem können die Auswirkungen über die Landesgrenzen hinaus reichen.
Hoever moeten de bevoegdheden van Europa reiken?
Wie weit soll Europa gehen aus der Sicht der Kompetenzen?
En u mag nergens naar reiken, want t aanreiken is 'n beschermd privilege.
Und Ihr greift nichts selbst, denn der Dauphine Dinge zu reichen… ist ein Privileg.
Zo ver reiken de ogen van het Keizerrijk niet.
So weit reicht das Auge des Imperiums nicht.
Dan reiken we met onze pink naar de 8e fret.
Dann greifen wir mit unserem vierten Finger zum 8. Bund.
De wortels van de Poolse marine reiken terug tot de middeleeuwen.
Die Wurzeln von Unterbachern reichen bis ins Mittelalter zurück.
Gewoon naar achteren reiken en zachtjes trekken.
Greif nach hinten und zieh. Zieh sanft.
Als hij verkozen wordt dan zal Kirk's invloed tot in het Witte Huis reiken.
Wird er gewählt… reicht Kirks Einfluss bis ins Weiße Haus.
Doe je haar de groeten. Dus als jullie naar dezelfde doos cereal reiken.
Wenn ihr also morgens nach den Cornflakes greift, grüßt du sie von mir.
Ik bedoel dat ze allebei op dezelfde tijd… naar de taxi deur reiken.
Beide greifen nach der Tür. Exakt zur selben Zeit.
De stengels van deze sierplant reiken tot anderhalve meter.
Die Stängel dieser Zierpflanze reichen bis zu anderthalb Meter.
Zijn ervaringen reiken veel verder dan één enkel leven.
Seine Erfahrung geht weit über ein einziges Leben hinaus.
Naar de hemel reiken, zei ik, partner.
Ich sagte, greif nach dem Himmel, Partner.
Niets kan tot hier reiken.
Nichts reicht hier hinauf.
ik wil dat jullie allemaal naar een ster reiken.
jeder von euch rausgeht und nach den Sternen greift. Ich sagte euch.
Ik zie u gezeten op een paard… bloedend, handen die naar u reiken.
Ich sehe Euch auf einem Pferd… blutende Hände, die nach Euch greifen.
De Doc zei dat de schokgolf 3 km ver kan reiken.
Die Druckwelle kann drei Kilometer weit reichen.
Mijn bondgenootschappen reiken tot ver buiten dit gebouw.
Meine Loyalität geht weit über das Gebäude hinaus.
Uitslagen: 278, Tijd: 0.0811

Top woordenboek queries

Nederlands - Duits