REIKEN - vertaling in Frans

atteindre
bereiken
oplopen
bedragen
komen
halen
verwezenlijken
verwezenlijking
raken
realiseren
stijgen
tendre
zacht
teder
mals
streven
liefdevol
reiken
gericht zijn
tender
neigen
zachtaardig
vont
gaan
komen
variëren
wel
even
oplopen
weg
heengaan
go
naar toe
s'étendent
délivrent
afgeven
afleveren
worden afgegeven
uitreiken
afgifte
bevrijden
verstrekken
verlenen
uit te reiken
verlossen
atteignent
bereiken
oplopen
bedragen
komen
halen
verwezenlijken
verwezenlijking
raken
realiseren
stijgen
aller
gaan
komen
variëren
wel
even
oplopen
weg
heengaan
go
naar toe
s'étendre
allant
gaan
komen
variëren
wel
even
oplopen
weg
heengaan
go
naar toe
atteignant
bereiken
oplopen
bedragen
komen
halen
verwezenlijken
verwezenlijking
raken
realiseren
stijgen
s'étendront
s'étend
tendons
zacht
teder
mals
streven
liefdevol
reiken
gericht zijn
tender
neigen
zachtaardig
tendent
zacht
teder
mals
streven
liefdevol
reiken
gericht zijn
tender
neigen
zachtaardig

Voorbeelden van het gebruik van Reiken in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
De ambities van de Nederlandse supermarktketen reiken echter duidelijk verder dan de provincie Limburg.
Mais les ambitions de la chaîne néerlandaise de supermarchés vont bien au-delà de la province du Limbourg.
Pas nu Reiken en Terugtrekken toe bij iemand anders ten aanzien van de gereedschappen van zijn werk
Administrez à présent« Atteindre et se retirer» à une personne sur ses outils de travail
Haar tentakels reiken tot ver in elk aspect van jullie leven,
Ses tentacules s'étendent loin et profondément dans tous les aspects de vos vies,
Op goede dagen kan de zichtbaarheid tot 25 meter reiken en minder dan 3 meter wanneer het veel heeft geregend.
Quand il fait beau, la visibilité peut atteindre 25 mètres, et moins de 3 mètres quand il a beaucoup plu.
De sporen van de geschiedenis reiken van Schinkels eerste bouwwerk„Pomonatempel“ tot aan de oude villa's waar de Stasi tot 1989 huishield.
Les traces de l'histoire vont de la première oeuvre de Schinkel, le Temple de Pomone, jusqu'aux anciennes villas où sévissait jusqu'en 1989 la STASI.
De mogelijkheden reiken zelfs tot grootschalige in-
Les capacités s'étendent même aux grands points d'entrée
Als je kunt reiken, mededogen en verzoening aanvaarden,
Si vous ne pouvez atteindre, d'accepter la compassion
De brandpuntsafstanden van de inzetbare focusseerspiegels reiken van f= 100 mm tot f= 300 mm.
Les distances focales des miroirs de focalisation utilisables vont de f= 100 mm à f= 300 mm.
Ik heb de bovenste planken ontruimd… omdat hij niet omhoog kon reiken.
Oui. Il m'a fait vider les étagères du haut parce que tendre le bras lui faisait mal.
De vormingsinstellingen reiken de mensen die deelgenomen hebben aan de vormingscursussen waarvoor ze een erkenning hebben gekregen,
Les organismes de formation délivrent des attestations de fréquentation aux personnes qui ont participé aux modules de formation
Onze verantwoordelijkheden reiken veel verder dan directe hulp" aan een verwoest New York, schreef hij.
Nos responsabilités s'étendent bien au-delà de l'aide immédiate à une ville de New York ravagée, a-t-il expliqué.
kan reiken naar 120J hoge energie
peut atteindre à la haute énergie 120J,
De mogelijkheden reiken tot aan de opbouw van een intern oproep- en doorverbindsysteem.
Les possibilités vont jusqu'à la mise en place d'un système d'appel et d'annonce interne.
moet de hand reiken aan de andere Europeanen.
doit tendre la main aux autres Européens.
De gemeentebesturen reiken eveneens een identiteitskaart uit voor Belgische kinderen die de volle leeftijd van 12 jaar bereikt hebben en nog geen 15 jaar oud zijn.
Les administrations communales délivrent également une carte d'identité aux enfants belges de 12 ans accomplis à moins de 15 ans.
De architecturale typologieën reiken van een simpele hut tot stralend icoon,
Les typologies architecturales vont de la simple hutte à l'icône rayonnante,
De overkuil mag aan de voorkant niet voorbij de aanhechting van de kuil reiken.
Il est interdit d'employer des fourreaux de renforcement qui s'étendent à l'avant du cul.
Wij moeten niettemin de Verenigde Staten de hand reiken, omdat wij gemeenschappelijke bedreigingen kennen.
Nous devons néanmoins tendre la main aux États-Unis, puisque nous faisons face à des menaces communes.
De reikwijdte van VGA, PS/2-toetsenbord, PS/2-muissignalen kan bij het gebruik van deze KVM-extender en een CAT 5-kabel tot 180m reiken.
La portée des signaux VGA, du clavier PS/2, de la souris PS/2 peut atteindre jusqu'à 180 m lorsqu'on utilise l'extension KVM ainsi qu'un câble CAT 5.
Ze reiken tot halverwege de kuiten en hebben een grote manchet onder de knie,
Ils atteignent la moitié des mollets et ont un grand brassard sous le genou,
Uitslagen: 187, Tijd: 0.0668

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans