RESTRICTIEVE - vertaling in Duits

restriktive
restrictief
beperkend
streng
einschränkende
beperkend
restrictief
beschränkende
wettbewerbsbeschränkenden
concurrentiebeperkend
mededingingsbeperkend
enge
nauw
strak
krap
smal
sterk
goed
hecht
close
strikt
intensief
restriktiven
restrictief
beperkend
streng
restriktiver
restrictief
beperkend
streng
restriktiv
restrictief
beperkend
streng
einschränkenden
beperkend
restrictief

Voorbeelden van het gebruik van Restrictieve in het Nederlands en hun vertalingen in het Duits

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Zij zullen restrictieve maatregelen tegen Kroatië treffen
Sie werden gegenüber Kroatien re striktive Maßnahmen einleiten,
In de nasleep van 11 september is er veel restrictieve wetgeving doorgedrukt.
Im Gefolge des 11. September sind viele repressive Gesetze durchgedrückt worden.
Ten tweede, de quota. Géén restrictieve regeling, wèl een flexibele om de Europese cultuur een eerlijke kans te geven.
Zweitens, Quoten: keine restriktive, sondern eine flexible Regelung, um der europäischen Kultur eine faire Chance zu geben.
Als wij deze restrictieve einddatum accepteren,
Wenn dieser einschränkende Stichtag angenommen wird,
Restrictieve maatregelen/sancties: restrictieve maatregelen(sancties)
Restriktive Maßnahmen/Sanktionen: Der Einsatz restriktiver Maßnahmen(Sanktionen)
Recente restrictieve wetgeving en de escalatie van geweld
Kürzlich erlassene einschränkende Rechtsvorschriften und die Eskalation von Gewalt
Deze uiterst restrictieve interpretatie is het gevolg van een schrijven van de heer Legrand van de Commissie.
Diese äußerst restriktive Auslegung ergibt sich aus einem Schreiben von Herrn Legrand von der Kommission.
van kunnen zijn dat in een andere lidstaat op hun dienst geen restrictieve maatregelen van toepassing zijn.
Unternehmer sicher sein können, daß ihre Dienste nicht unter beschränkende Maßnahmen eines anderen Mitgliedstaates fallen.
Voor door kleine of middelgrote ondernemingen gesloten overeenkomsten met restrictieve bepalingen zullen daarom voortaan ándere maatstaven worden gehanteerd
Eine Vereinbarung mit wettbewerbsbeschränkenden Klauseln, die von KMU getroffen wird, soll daher nicht mehr mit dem gleichen Maß gemessen werden
Het Hof bevestigde hiermede zijn restrictieve uitlegging van het begrip maatregelen van gelijke werking
Er hat somit seine einschränkende Auslegung des Begriffs von der Maßnahme gleicher Wirkung
De Raad overweegt verdere restrictieve maatregelen in het licht van de verslechterende mensenrechtensituatie in Birma/Myanmar.
Der Rat wird im Lichte der Verschlechterung der Menschenrechtslage in Birma/Myanmar weitere restriktive Maßnahmen in Betracht ziehen.
En wij verwerpen elke restrictieve toepassing met betrekking tot het Verdrag van Genève
Und wir lehnen jede restriktive Anwendung in Bezug auf das Genfer Übereinkommen
er mag geen afstand van worden gedaan door met name een afwijking of restrictieve clausule in het vervoercontract.
dürfen nicht begrenzt oder abgedungen werden, insbesondere nicht durch eine Freistellung oder einschränkende Klausel im Beförderungsvertrag.
Mijnheer de Voorzitter, Eurodac is een onderdeel van het restrictieve en deels onmenselijke vluchtelingenbeleid
Herr Präsident! Eurodac ist ein Teil der restriktiven und teilweise schon brutalen Flüchtlingspolitik,
Japan zeer restrictieve voorschriften heeft op dit gebied.
Japan sehr restriktive Vorschriften in diesem Bereich hat.
de herziening van de bestaande, potentieel restrictieve voorschriften en regelingen zal de gezamenlijke inspanning van alle betrokkenen vereisen, elk op het terrein van hun bevoegdheden.
erforderlichenfalls die Reform geltender restriktiver Regeln und Vorschriften erfordert konzertierte Anstrengungen von allen Beteiligten in ihrem jeweiligen Zuständigkeitsbereich.
Derhalve zal in de Gemeenschap het restrictieve monetaire en begrotingsbeleid moeten worden voortgezet dat tevens zal bijdragen tot de in standhouding van de voor de groei gunstige fun damentele voorwaarden.
Daher muß in der Gemeinschaft weiterhin einer restriktiven Geld- und Haushaltspolitik gefolgt werden, die gleichzeitig zur Aufrechterhaltung günstiger Wachstumsvoraussetzungen beitragen würde.
nr. 131/2004 betreffende bepaalde restrictieve maatregelen ten aanzien van Soedan.
Nr. 131/2004 u¨ber bestimmte restriktive Maßnahmen gegen Sudan.
Tegelijk klonk kritiek op het al te restrictieve karakter van de definitie van voor EuVECA in aanmerking komende activa.
Im Rahmen der Konsultation wurde auch Kritik an der Definition der für EuVECA-Investitionen geeigneten Vermögenswerte geäußert, die als zu restriktiv erachtet wurde.
Deze restrictieve factoren worden echter gecompenseerd door de stimulerende effecten van de maatregelen die zijn getroffen om de woningbouw aan te moedigen.
Diese restriktiven Faktoren werden jedoch durch die beträchtlichen stimulierenden Wirkungen eines Maßnahmenbündels zur Ankurbelung des Wohnungsbaus ausgeglichen.
Uitslagen: 335, Tijd: 0.0719

Top woordenboek queries

Nederlands - Duits