SCHULDVORDERING - vertaling in Duits

Forderung
eis
verzoek
oproep
vordering
schuldvordering
claim
vraag
roep
wens
pleidooi
Geldforderung
schuldvordering
geldvordering
schuld
Forderungen
eis
verzoek
oproep
vordering
schuldvordering
claim
vraag
roep
wens
pleidooi

Voorbeelden van het gebruik van Schuldvordering in het Nederlands en hun vertalingen in het Duits

{-}
  • Financial category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Indien rente wordt gevorderd over de schuldvordering, de rentevoet en de periode waarvoor rente wordt gevorderd,
Bei Geltendmachung von Verzugszinsen der angewandte Zinssatz und der Zeitraum, für den der Zinssatz erhoben wird, es sei denn, auf die Forderung wird nach dem Recht des Mitgliedstaates, dessen Gerichte mit dem Verfahren befasst werden,
Op verzoek van de verzoekende autoriteit gaat de aangezochte autoriteit over tot notificatie aan de geadresseerde van alle in de verzoekende lidstaat afgegeven akten en beslissingen, inclusief die van gerechtelijke aard, die betrekking hebben op een in artikel 2 bedoelde schuldvordering of de invordering daarvan.
Auf Antrag der ersuchenden Behörde stellt die ersuchte Behörde dem Adressaten alle mit einer Forderung gemäß Artikel 2 oder mit deren Beitreibung zusammenhängenden Verfügungen und Entscheidungen, auch gerichtlicher Art, zu, die im ersuchenden Mitgliedstaat ergangen sind.
de rechter een Europees betalingsbevel moet uitvaardigen waarbij de verweerder in kennis wordt gesteld van de schuldvordering en van zijn recht om zich binnen een termijn van een maand hiertegen te verzetten.
der Delegationen war dafür, dass das Gericht einen Europäischen Zahlungsbefehl ausstellt, der dem Antragsgegner zugestellt wird, wobei dieser gleichzeitig über die Forderung und sein Recht, innerhalb eines Monats Widerspruch einzulegen, unterrichtet wird.
over de gegrondheid van de betrokken schuldvordering en het bedrag ervan alsmede over het verband tussen deze schuldvordering en de verstrekte bewijselementen.
den konkreten Grund für die Forderung und deren Höhe nennen und den Zusammenhang zwischen der Forderung und den angebotenen Beweismitteln darstellen.
andere lidstaat van beslissingen die aantoonbaar zijn verkregen zonder dat de aard of de omvang van de schuldvordering door de schuldenaar werd betwist.
Vorbedingung für die Vollstreckung einer in einem anderen Mitgliedstaat ergangenen Entscheidung über eine Forderung, deren Art und Höhe vom Schuldner nachweislich nicht bestritten wird.
wordt zij een schuldvordering en is zij onderworpen aan een rechtsregeling die weinig verschilt van die welke in het algemeen het vermogensrecht beheerst.
bestätigt ist, zu einer Forderung, die einer Regelung unterliegt, die sich kaum von allgemeinen vermögensrechtlichen Bestimmungen unterscheidet.
de geldende procedures voor schuldvordering, waaronder ook arbitrage
die geltenden Verfahren zur Eintreibung von Forderungen einschließlich Schiedsgerichtsbarkeit und Mediation
hadmoeten sluiten met klager, indien zij meende een schuldvordering voor de terugbetalingvan bepaalde bedragen te hebben op klager.
erst hätte abschließen dürfen, wenn sie der Meinung war, dass ihrerseits bestimmte Rückzahlungsforderungen gegenüber der Beschwerdeführerin bestanden.
welke voor wederzijdse bijstand werden gemaakt met de invordering van de gehele of gedeeltelijke schuldvordering door de aangezochte autoriteit als resultaat,
der gegenseitigen Unterstützung entstehen, die zur teilweisen oder vollständigen Beitreibung der Forderung geführt hat,
de schuldenaar de aard of de omvang van een schuldvordering betwist, een gerechtelijke beslissing tegen deze schuldenaar heeft verkregen
in denen der Schuldner Art oder Höhe einer Geldforderung nachweislich nicht bestritten hat und der Gläubiger gegen den Schuldner eine gerichtliche Entscheidung
de schuldenaar de aard of de omvang van een schuldvordering niet betwist,
in denen der Schuldner Art oder Höhe einer Geldforderung nachweislich nicht bestritten hat
deze procedure een facultatieve methode voor de invordering van de schuldvordering, waarvoor de schuldeiser doorgaans slechts zal kiezen
fakultatives Mittel zur Beitreibung von Forderungen zur Verfügung, für das sich der Gläubiger im Allgemeinen nur dann entscheidet,
Een beslissing inzake een schuldvordering die onbetwist is in de zin van artikel 3,
Eine Entscheidung über eine Geldforderung, die im Sinne von Artikel 3 Nummer 4 Buchstabe b
wordt in het verzoek tot notificatie verwezen naar de procedure voor de betwisting van de schuldvordering of voor de invordering daarvan overeenkomstig de in de lidstaat van de verzoekende autoriteit geldende wetgeving.
Behörde geltenden Bestimmungen anzugeben, die das Verfahren der Forderungsanfechtung bzw. der Anfechtung der Beitreibung von Forderungen regeln, sofern diese Information nicht in der Verfügung oder Entscheidung, um deren Zustellung ersucht wird, enthalten ist.
De schuldenaar tijdens de terechtzitting over de schuldvordering niet is verschenen of was vertegenwoordigd, nadat hij die schuldvordering in de loop van de procedure aanvankelijk had betwist, op voorwaarde dat deze handelwijze volgens het recht van de lidstaat van oorsprong gelijkstaat met een stilzwijgende erkenning van de schuldvordering of van de door de schuldeiser beweerde feiten; of.
Der Schuldner zu einer Gerichtsverhandlung über die Forderung nicht erschienen oder dabei nicht vertreten worden ist, nachdem er zuvor im gerichtlichen Verfahren der Forderung widersprochen hatte, sofern ein solches Verhalten nach dem Recht des Ursprungsmitgliedstaats als stillschweigendes Zugeständnis der Forderung oder des vom Gläubiger behaupteten Sachverhalts anzusehen ist oder.
Geschillen in verband met de schuldvordering, de oorspronkelijke executoriale titel in de verzoekende lidstaat
Streitigkeiten in Bezug auf die Forderung, den ursprünglichen Vollstreckungstitel für die Vollstreckung im ersuchenden Mitgliedstaat
Indien gedurende de invorderingsprocedure de schuldvordering en/of de in de lidstaat van de verzoekende instantie afgegeven executoriale titel door een belanghebbende worden betwist,
Wird im Verlauf der Beitreibung die Forderung oder der im Mitgliedstaat der ersuchenden Stelle ausgestellte Vollstreckungstitel von der betroffenen Person angefochten,
een compensatie volgens de wet afdwingbaar is, overeenkomstig de wet van de lidstaat die van toepassing is op de schuldvordering van de in gebreke blijvende kredietinstelling.
nach Maßgabe des Rechts des Mitgliedstaats, das für die Forderung des gescheiterten Kreditinstituts Gültigkeit hat, rechtlich erzwingbar ist.
de geldende procedures voor schuldvordering, waaronder ook arbitrage
die geltenden Verfahren zur Eintreibung von Forderungen einschließlich Schiedsgerichtsbarkeit und Mediation
van gerechtelijke beslissingen of schikkingen en authentieke akten die aantoonbaar zijn verkregen zonder dat de aard of de omvang van de schuldvordering door de schuldenaar werd betwist.
Vorbedingung für die Vollstreckung einer in einem anderen Mit gliedstaat ergangenen Entscheidung und Urkunde über eine Forderung, deren Art und Höhe vom Schuldner nachweislich nicht bestritten wird.
Uitslagen: 202, Tijd: 0.0993

Schuldvordering in verschillende talen

Top woordenboek queries

Nederlands - Duits