STROOMT - vertaling in Duits

fließt
stromen
vloeien
gaan
komen
lopen
vergoten
het stromen
flow
vergieten
uitmonden
strömt
stromen
komen
massaal
gaan
beken
stroomen
binnenstromen
toeloopen
samenstromen
läuft
lopen
gaan
rennen
draaien
hardlopen
zijn
werken
vluchten
wandelen
ren
mündet
leiden
uitmonden
resulteren
monden uit
stromen
komen
rinnt
goten
gleufen
geulen
lopen
stromen
durchströmt
zirkuliert
circuleren
stromen
sprudelt
stromende
komen
uit
ontspringen
fließen
stromen
vloeien
gaan
komen
lopen
vergoten
het stromen
flow
vergieten
uitmonden
fliesst
stromen
vloeien
gaan
komen
lopen
vergoten
het stromen
flow
vergieten
uitmonden
floss
stromen
vloeien
gaan
komen
lopen
vergoten
het stromen
flow
vergieten
uitmonden
strömen
stromen
komen
massaal
gaan
beken
stroomen
binnenstromen
toeloopen
samenstromen

Voorbeelden van het gebruik van Stroomt in het Nederlands en hun vertalingen in het Duits

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Het stroomt over.
Es läuft über.
Het stroomt nu als… Water?
Jetzt sprudelt es wieder wie… Wasser?
Hun bloed stroomt door zijn aderen.
Ihr kanadisches Blut rinnt durch seine Adern.
Je bloed stroomt door mijn aderen.
Dein Blut fließt durch meine Adern.
De zuurstof stroomt erin.-Oké.
Der Sauerstoff strömt herein.- Okay.
Hiervoor is het bloed verantwoordelijk dat ononderbroken door het lichaam stroomt.
Verantwortlich dafür ist das Blut, welches ununterbrochen durch den Körper zirkuliert.
In Edermünde-Grifte stroomt de rivier in de rivier de Fulda.
Unweit des Ortes mündet der Fluss in die Fulda.
De rivier Sacco stroomt van zuid naar noord door de provincie.
Der Fluss Chico durchfließt die Provinz von Süden nach Norden.
De stront stroomt nog steeds uit je.
Die Scheiße läuft noch immer aus dir heraus.
Mijn bloed stroomt niet meer.
Mein Blut fließt nicht länger.
Het bloed stroomt naar de organen die de meeste hulp nodig hebben.
Und das Blut strömt zu den Organen, die am nötigsten Hilfe brauchen.
Als we de tank opblazen stroomt een hoop water door het leidingsysteem.
Wird der Speicher gesprengt, fließen Unmengen Wasser das Rohrsystem entlang.
Ten westen van Kronenburg stroomt de Kyll in een stuwmeer.
Südwestlich von Kranichborn mündet die Vippach in die Gramme.
Waarom stroomt er geen bloed?
Warum läuft kein Blut durch?
Rood en blauw stroomt door mijn aderen.
Rot und Blau fließt in meinen Venen.
En jouw bloed stroomt door haar aderen.
Und dein Blut strömt durch ihre Adern.
Bij Wimmis stroomt de bijna even grote Simme in de Kander.
Bei Wimmis fliesst die nahezu gleich grosse Simme in die Kander.
Ze stroomt naar het noorden naar het Låktajaure.
Sie fließen nach Norden den Stauchwall hinab.
Schots koninklijk bloed stroomt door mijn aderen.
Das Blut schottischer Könige fließt durch meine Adern.
De begane grond stroomt vol.
Das Erdgeschoss läuft voll.
Uitslagen: 1186, Tijd: 0.0717

Stroomt in verschillende talen

Top woordenboek queries

Nederlands - Duits