Voorbeelden van het gebruik van
Tarieven van de accijns
in het Nederlands en hun vertalingen in het Duits
{-}
Official
Colloquial
Medicine
Ecclesiastic
Financial
Ecclesiastic
Computer
Official/political
Programming
het op korte termijn niet noodzakelijk was om de structuur en tarieven van de accijns te herzien om een goede werking van de interne markt te verzekeren.
Jahre 19955 hatte ergeben, daß kurzfristig keinerlei Änderungen bei der Struktur und denSätzen der Verbrauchsteuern auf Tabakwaren notwendig waren, um das reibungslose Funktionieren des Binnenmarkts zu gewährleisten.
Bij invoer is het tarief van de accijns op bier HFL 17,56-HFL 34,62 per hl.
Bei der Einfuhr beträgt der Biersteuersatz 17,56 bis 34,62 HFL je hl.
Harmonisatie van de structuren en detarieven van de accijnzen zal evenwel voor bepaalde EG-lid-staten ernstige problemen teweegbrengen.
Die Harmonisierung der Strukturen und derSätze der Verbrauchsteuern wird auf jeden Fall für einige Mitgliedstaaten ernsthafte Probleme verursachen.
De Commissie keurt een voorstel voor een richtlijn goed tot vaststelling van betaalde tarieven van de accijnzen op minerale oliën.
Die Kommission nimmt einen Vorschlag für eine Richtlinie zur Festsetzung bestimmter Sätze der Verbrauchssteuer auf Mineralöle an.
De Raad heeft een bespreking gewijd aan een ontwerp-richtlijn waarin de EU-voorschriften betreffende de structuur en detarieven van de accijnzen op tabaksfabrikaten worden bijgewerkt 15708/09.
Der Rat hat eine politische Einigung über einen Entwurf einer Richtlinie erzielt, mit der die EU-Vorschriften über die Struktur und dieMindestsätze der Verbrauchsteuern auf Tabakwaren aktualisiert werden sollen Dok.
In lid 1, 2 en 3 van art. 2 van Richtlijn 92/12/EEG worden een aantal nationale grondgebieden van de lid-staten omschreven die van het toepassingsgebied van deze richtlijn alsook van de richtlijnen betreffende de structuren en detarieven van de accijnzen zijn uitgesloten.
In Artikel 2 Absatz 1, 2 und 3 der Richtlinie 92/12/EWG werden bestimmte innerstaatliche Gebiete der Mitgliedstaaten festgelegt, die sich aus dem Anwendungsbereich dieser Richtlinie sowie der Richtlinien über die Struktur und dieSätze der Verbrauchsteuern ergeben.
De huidige verschillen tussen de structuren en tarieven van de accijnzen zijn zo groot,
Zwischen den Strukturen und Sätzen der Verbrauchsteuern bestehen gegenwärtig derart große Unterschiede,
De Raad heeft een richtlijn aangenomen waarin de EU-voorschriften betreffende de structuur en detarieven van de accijns op sigaretten en andere tabaksfabrikaten worden geactualiseerd doc.
Der Rat hat eine Richtlinie zur Aktualisierung der EU‑Vorschriften hinsichtlich der Struktur und derSätze der Verbrauchsteuern auf Zigaretten und sonstige Tabakwaren erlassen Dok.
De frequentie van twee jaar voor de herziening van de structuur en/of detarieven van de accijns is te kort gebleken
Der Zeitraum von zwei Jahren für die Überprüfung der Struktur oder derSätze der Verbrauchsteuern ist zu kurz; ein Zeitraum von
De conclusie van het onderhavige onderzoek naar de structuur en detarieven van de accijns op tabaksfabrikaten luidt dat alleen enkele technische aspecten van de huidige communautaire regelgeving thans aanpassing behoeven.
Die Überprüfung der Struktur und der Sätze der auf Tabakwaren erhobenen Verbrauchsteuern hat ergeben, daß die gemeinschaftsrechtlichen Vorschriften nur in einigen Punkten einer technischen Anpassung bedürfen.
Dit voorstel betreft louter de codificatie van de bestaande teksten betreffende de structuur en detarieven van de accijns op tabaksfabrikaten, zonder dat deze teksten inhoudelijk worden gewijzigd, dus ik stem voor.
Dieser Vorschlag beschränkt sich auf die Kodifizierung der bestehenden Rechtsakte hinsichtlich der Struktur und derSätze der Verbrauchsteuern auf Tabakwaren ohne inhaltliche Änderungen, daher stimme ich dafür.
Ik heb mijn steun gegeven aan dit verslag over het voorstel voor een richtlijn van het Europees Parlement en de Raad betreffende de structuur en detarieven van de accijns op tabaksfabrikaten gecodificeerde tekst.
Ich habe für diesen Bericht über einen geänderten Vorschlag des Rates für eine Richtlinie hinsichtlich der Struktur und derSätze der Verbrauchsteuern auf Tabakwaren(kodifizierter Text) gestimmt.
In de richtlijn worden algemene beginselen vastgesteld voor de harmonisatie van de structuur en detarieven van de accijns welke de lidstaten op sigaretten,
Die Richtlinie bestimmt allgemeine Grundsätze für die Harmonisierung der Struktur und derSätze der Verbrauchsteuern, denen Zigaretten, Zigarren,
95/59/EG wat betreft de structuur en detarieven van de accijns op tabaksfabrikanten.
der Richtlinie 95/59/EG über die Struktur und dieSätze der Verbrauchsteuern auf Tabakwaren gestimmt.
richtlijn 95/59/EG betreffende de structuur en detarieven van de accijnsvan tabaksfabrikaten COM(2001)
der Richtlinie 95/59/EG hinsichtlich der Strukturen und derSätze der Verbrauchsteuern auf Tabakwaren KOM(2001)
Overwegende dat de Commissie zich in haar eerste verslag over de structuur en detarieven van de accijns, opgesteld overeenkomstig de bepalingen van Richtlijn92/79/EEG(4)
In Erwägung nachstehender Gründe:(1) In ihrem ersten Bericht über die Struktur und dieSätze der Verbrauchsteuern, der gemäß der Richtlinie 92/79/EWG(4) und der Richtlinie 92/80/EWG(5) erstellt wurde, hat die Kommission sich darauf beschränkt, bestimmte Probleme im Zusammenhang mit der Anwendung der Richtlinien aufzuzeigen,
Richtlijn 95/59/EEG wat de structuur en detarieven van de accijns op sigaretten en andere tabaksfabrikaten betreft.
95/59/EG betreffend die Verbrauchsteuersätze und -strukturen für Zigaretten und andere Tabakwaren erzielt.
de Raad om de twee jaar, op voorstel van de Commissie, de structuur en detarieven van de accijns opnieuw moet bezien.
Zigaretten sehen vor, daß der Rat alle zwei Jahre anhand eines Vorschlags der Kommission die Struktur und dieSätze der Verbrauchsteuern überprüft.
is bepaald dat de Raad op voorstel van de Commissie de structuren en detarieven van de accijns minstens om de drie jaar dient te onderzoeken.
Zigaretten sehen vor, dass der Rat mindestens alle drei Jahre anhand eines Vorschlags der Kommission die Struktur und dieSätze der Verbrauchsteuern überprüft.
De bijzondere bepalingen betreffende de structuren en de tarieven van de accijnzen worden vervat in specifieke richtlijnen.
Die besonderen Vorschriften über die Sätze und die Struktur der Verbrauchsteuern auf steuerpflichtige Waren werden in besonderen Richtlinien niedergelegt.
Deutsch
English
Český
Dansk
Español
Français
Hrvatski
Italiano
Polski
Русский
Svenska
Turkce
عربى
Български
বাংলা
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文