TOETSSTEEN - vertaling in Duits

Prüfstein
toetssteen
test
maatstaf
testcase
lakmoesproef
proefterreinen
Maßstab
schaal
maatstaf
benchmark
standaard
niveau
maat
norm
criterium
de schaal
toetssteen
Nagelprobe
lakmoesproef
toetssteen
testcase
Wetterstein
toetssteen

Voorbeelden van het gebruik van Toetssteen in het Nederlands en hun vertalingen in het Duits

{-}
  • Official category close
  • Financial category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Tegelijkertijd zal het cohesiebeleid de toetssteen zijn voor de Europese Unie in haar pogingen de stabiliteit in al haar geledingen te bewaren bij een uitbreiding tot 27 landen.
Gleichzeitig wird die Kohäsionspolitik der Prüfstein dafür sein, ob es gelingt, in einer EU der 27 Stabilität zu erhalten, und zwar in allen ihren Teilen.
Dat was ook een toetssteen voor het gemeenschappelijk buitenlands
Das war auch eine Bewährungsprobe für die gemeinsame Außen-
August is de toetssteen tot alles waar ik in geloof…
Und ist der Grund dafür, dass ich und meine Freunde August steht für alles,
Dit zou gebruikt worden als een toetssteen. Als ze elkaar begonnen te missen
Das sollte als Bezugspunkt dienen, damit sie, wenn sie begannen, sich zu vermissen und unverbunden zu fühlen,
in de ogen van de burgers van de Gemeen schap steeds meer de toetssteen van de Europese integratie.
im Bewußtsein der Gemein schaftsbürger immer mehr zum Prüfstein der europäischen Integration.
De verklaring inzake de rechten van de mens van juli 1986 is de toetssteen van de„Europese" politiek op dit gebied.
Die Erklärung zu den Menschenrechten vom Juli 1986 ist der Eckstein der„europäischen" Politik auf diesem Gebiet.
die goedkope medicijnen waarover de voorzitter duidelijk heeft gesproken ook echt de toetssteen wordt want daarzonder kunnen wij ons geen goede nieuwe ronde indenken.
jene billigen Arzneimittel, die der Vorsitzende ausdrücklich angesprochen hat, auch wirklich zu einem Prüfstein werden, denn andernfalls können wir uns keine sinnvolle neue Handelsrunde vorstellen.
de Commissie heeft vastgelegd hoe innovatie de toetssteen voor de Europese economie kan worden, met het Europees
die Kommission hat dargelegt, wie Innovationen zum Prüfstein für die europäische Wirtschaft werden können- mit dem Europäischen Technologie-Institut
De crisis is zonder twijfel een toetssteen voor de euro, maar zij die van mening zijn
Die Krise ist zweifelsohne ein Prüfstein für den Euro. Wer aber glaubt,
Verder dienen de Gedragsregels van de Europese Centrale Bank 3 als leidraad en toetssteen voor de medewerkers van de ECB
Der Verhaltenskodex der Europäischen Zentralbank 3 dient den Beschäftigten der EZB und den Mitgliedern des Direktoriums als Richtschnur und Maßstab für ihr berufliches Verhalten
De huidige politieke crisis is een toetssteen voor de mate van ontwikkeling van de democratie in Oekraïne,
Die gegenwärtige politische Krise ist der Prüfstein für den Grad der Demokratieentwicklung in der Ukraine,
De top in Luxemburg zal ook voor onze geloofwaardigheid een toetssteen zijn, want een actief werkgelegenheidsbeleid
Der Gipfel in Luxemburg wird die Nagelprobe auch für unsere Glaubwürdigkeit sein, denn eine aktive Beschäftigungspolitik
te formuleren als doel en toetssteen voor de vooruitgang op dit gebied.
Richtwerte als Vorgabe und Maßstab für die Fortschritte in diesem Bereich festlegen.
moet van de naleving van de in het Handvest opgenomen rechten de toetssteen van haar actie maken." Mededeling aan het personeel van de Commissie door Commissievoorzitter Prodi
historischen Ereignisses beachten und die Rechte der Charta, der Prüfstein für ihr Handeln, befolgen" Mitteilung an das Personal der Kommission vom Präsidenten Prodi
het beruchte toerismedossier is een toetssteen voor de Commissie geworden.
der sogenannte Tourismusfall zu einem Prüfstein für die Kommission geworden ist,
Het programma treedt in januari 2007 in werking en we hebben een toetssteen in onze samenwerking ingebouwd om de deelname van volwassenen aan een leven lang leren in de lidstaten te bevorderen.
Wir haben ein Programm, das ab Januar 2007 läuft, und wir haben einen Richtwert für unsere Zusammenarbeit, um die Beteiligung Erwachsener an den Systemen des lebenslangen Lernens in den Mitgliedstaaten zu erhöhen.
Ze moet vooral een toetssteen vormen voor de politieke bereidheid om vooruitgang te boeken in het Europees integratieproces
Sie müssen insbesondere als Anstoß für den politischen Willen zum Fortschritt im europäischen Integrationsprozeß dienen
Zoals uiteengezet, maakt deze toetssteen, tezamen met de mogelijkheid in plaats van de verplichting voor de minister van Economische Zaken om op te treden tegen mededingingsregelingen
Wie bereits erwähnt, macht dieses Kriterium zusammen mit der für den Wirtschaftsminister bestehenden Möglichkeit(nicht aber Verpflichtung!), gegen wettbewerbsbeschränkende Vereinbarungen
voor veel mensen deze kwestie tot een toetssteen is geworden voor de geloofwaardigheid van het Europese milieubeleid.
für viele Menschen diese Frage zu einem Testfall für die Glaubwürdigkeit europäischer Umweltpolitik geworden ist.
die als leidraad en toetssteen dient voor de medewerkers van de ECB
den Direktoriumsmitgliedern als Richtschnur und Maßstab für ihr berufliches Verhalten dient.
Uitslagen: 61, Tijd: 0.0713

Toetssteen in verschillende talen

Top woordenboek queries

Nederlands - Duits