UITWIJZING - vertaling in Duits

Ausweisung
aanwijzing
uitzetting
uitwijzing
verwijdering
deportatie
aanwijzen
verwijderingsmaatregel
uitgezet
refoulement
Auslieferung
uitlevering
uitwijzing
leveren
uitleveringsverdrag
battisti
uitleveringsverzoek
wordt uitgeleverd
van levering
Abschiebung
verwijdering
uitzetting
deportatie
uitwijzing
Rückführung
terugkeer
repatriëring
verwijdering
recycling
vermindering
terugvoer
recirculatie
terugzending
terugboeking
uitwijzing
Vertreibung
verdrijving
uitzetting
ontheemding
verbanning
verplaatsing
verdrijven
deportatie
gedwongen verplaatsingen
uitwijzing

Voorbeelden van het gebruik van Uitwijzing in het Nederlands en hun vertalingen in het Duits

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
In dit geval heeft het Hooggerechtshof van Brazilië besloten de uitwijzing van Battisti toe te staan.
In diesem Fall entschied der Oberste Gerichtshof Brasiliens, die Auslieferung von Battisti zu bewilligen.
gesloten grenzen, uitwijzing van vluchtelingen en een restrictief asielbeleid als strijd tegen het racisme worden verkocht.
verschlossene Grenzen, Abschiebung von Flüchtlingen und eine restriktive Asylpolitik als Kampf gegen den Rassismus verkauft werden.
namens de Socialistische Fractie over de uitwijzing van Afia Begum.
anderen im Namen der Sozialistischen Fraktion zur Ausweisung von Afia Begum.
B4-1061/96, van mevrouw Palacio en anderen, namens de Fractie van de Europese Volkspartij, over de uitwijzing van migranten in een onwettige situatie;
B4-1061/96 von Frau Palacio u.a. im Namen der Fraktion der Europäischen Volkspartei zu der Rückführung illegal eingewanderter Personen;
Europol en de overeenkomst inzake uitwijzing en onderlinge juridische bijstand.
dem Übereinkommen betreffend die Auslieferung und die gegenseitige Rechtshilfe, genauso effektiv durchführen.
Ik zou willen dat vóór de stemming de Engelse tekst wordt gecorrigeerd van het door onze fractie ingediende amendement over de uitwijzing van de Palestijnen.
Ich möchte, daß vor der Abstimmung der englische Text des Änderungsantrages, den unsere Fraktion zur Abschiebung der Palästinenser vorgelegt hat, verbessert wird.
B4-1066/96 van mevrouw Dury, namens de Fractie van de Partij van de Europese Sociaaldemocraten, over de uitwijzing van het gezin Vangu;
B4-1066/96 von Frau Dury im Namen der Fraktion der Sozialdemokratischen Partei Europas zur Ausweisung der Familie Vangu;
desnoods in de uitwijzing.
notfalls in der Abschiebung.
B4-1069/96, van de heer Pons Grau en anderen, na mens de Partij van de Europese Sociaaldemocraten, over de uitwijzing van 103 illegale immigranten.
B4-1069/96 von Herrn Pons Grau u.a. im Namen der Fraktion der Sozialdemokratischen Partei Europas zur Ausweisung von 103 illegalen Einwanderern.
B4-1040/96, van mevrouw Lalumière, namens de Fractie Europese Radicale Alliantie, over racistische voor oordelen en de uitwijzing van illegale immigranten;
B4-1040/96 von Frau Lalumière im Namen der Fraktion der Radikalen Europäischen Allianz zu den rassistischen Vorurteilen und der Abschiebung illegaler Ein wanderer;
Aan de orde is het debat over zes ontwerpresoluties over de uitwijzing van ngo's uit Darfur.
Als nächster Punkt folgt die Aussprache über sechs Entschließungsanträge zur Ausweisung der nichtstaatlichen Organisationen aus Darfur.
Volgens de Italiaanse wettelijke regeling kan illegaal verblijf worden bestraft met een geldboete die onder bepaalde voorwaarden kan worden vervangen door uitwijzing of huisarrest.
Nach der italienischen Regelung kann der illegale Aufenthalt mit einer Geldstrafe bestraft werden, die unter bestimmten Voraussetzungen durch Ausweisung oder Hausarrest ersetzt werden kann.
Een charter voor uitwijzing.
Ein Charter für die Abschiebung.
Uitwijzing zou alleen bij zwaarwegende feiten mogelijk moeten zijn,
Eine Ausweisung könnte nur im Falle schwerwiegender Tatbestände erfolgen;
het verblijf en de uitwijzing van burgers van derde landen die langer
Aufenthalt und Aus weisung von Drittstaatsangehörigen, die sich länger als drei Monate im
Tenslotte zullen maatregelen worden genomen inzake de uitwijzing van illegaal verblijvende vreemdelingen,
Schließlich sollen Vorkehrungen im Hinblick auf die Abschiebung von Ausländern, die sich illegal in der Gemeinschaft aufhalten,
een persoon mag worden gearresteerd met het oog op zijn uitwijzing of uitlevering.
wonach eine Festnahme zulässig ist, wenn gegen die Person ein Ausweisungs- oder Auslieferungsverfahren im Gange ist.
Wetend dat het een patroon is,… kan het Deken Reuther helpen om haar redenen te vinden voor uitwijzing.
Egal, zu wissen, dass das ein Verhaltensmuster ist… könnte Dekan Reuther helfen, Gründe für einen Rauswurf zu finden.
Van de heer Chambeiron c.s. namens de Communistische Fractie en geestverwanten over de uitwijzing van Walter Rauff;
Von Herrn Chambeiron und anderen im Namen der Fraktion der Kommunisten und Nahestehenden zur Ausweisung von Walter Rauff.
De situatie in Darfur is momenteel zeer kritiek en vooral de uitwijzing van diverse hulporganisaties maakt de toestand nog dramatischer.
Die Situation in Darfur ist jetzt sehr, sehr kritisch, und insbesondere durch die Ausweisung der verschiedenen Hilfsorganisationen wird sie noch dramatischer.
Uitslagen: 107, Tijd: 0.0681

Top woordenboek queries

Nederlands - Duits