VOORLICHTEN - vertaling in Duits

aufklären
oplossen
vertellen
ophelderen
uitleggen
op te lossen
inlichten
informeren
voorlichten
op te helderen
informieren
informeren
inlichten
vertellen
hoogte
waarschuwen
weten
informatie
informeer
melden
stellen
Information
informatie
voorlichting
info
informatieverstrekking
informatievoorziening
informeren
gegevens
inlichtingen
Unterrichtung
informatie
voorlichting
kennisgeving
mededeling
informatieverstrekking
bekendmaking
informeren
briefing
informatieverschaffing
inkennisstelling
unterrichten
stellen
lesgeven
onderwijzen
leren
informeren
delen
hoogte
inlichten
les
brengen
informiert
informeren
inlichten
vertellen
hoogte
waarschuwen
weten
informatie
informeer
melden
stellen
Frontleuchten

Voorbeelden van het gebruik van Voorlichten in het Nederlands en hun vertalingen in het Duits

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
In september 1994 heeft de EU een richtlijn goedgekeurd over de totstandbrenging van Europese ondernemingsraden of procedures voor het voorlichten en raadplegen van werknemers in op Gemeenschapsniveau opererende multinationale ondernemingen.
Im September 1994 billigte die EU eine Richtlinie über die Einsetzung Europäischer Betriebsräte bzw. Verfahren zur Unterrichtung und Anhörung in multinationalen Unternehmen auf europaweiter Ebene.
In dit verband heeft zij zich laten voorlichten over het recente bezoek van de minister van Landbouw, Block, aan een aantal landen in het Midden-Oosten.
Zu diesem Zweck hat sie sich über den jüngsten Besuch des Landwirtschaftsministers Block in einer Reihe von Ländern des Mittleren Ostens unterrichten lassen.
En veel wetenschappers doen dat ook. Ze moeten hun verantwoordelijkheid nemen en het publiek voorlichten.
Sie müssen ihre Rolle übernehmen in der Überzeugung und Unterrichtung… der Bevölkerung und viele tun das ja auch.
alle betrokkenen voldoende over de technologische ontwikkelingen voorlichten.
sie hinreichend über die Entwicklungen im technologischen Bereich informieren.
De lidstaten zorgen ervoor dat overheidsinstanties het publiek voldoende voorlichten over zijn rechten die uit deze richtlijn voortvloeien.
Die Mitgliedstaaten stellen sicher, daß Behörden die Öffentlichkeit angemessen über die ihr aus dieser Richtlinie erwachsenden Rechte unterrichten.
de Europese Commissie de Fransen gedurende enkele jaren beter had moeien voorlichten.
Referendums sagte man mir, die Kommission hätte die Franzosen seit einigen Jahren besser informieren müssen.
Laten wij de handel niet precies voorschrijven hoe zij de klant voorlichten, maar laten wij die prijzencommunicatie overlaten aan de creativiteit van de sector zelf.
Wir dürfen dem Handel nicht genau vorschreiben, wie er den Kunden informiert, sondern wir müssen diese Preismitteilungen der Kreativität des Sektors selbst überlassen.
leveranciers, arbeiders en gemeenschappen voorlichten over het belang van onderwijs voor kinderen.
Arbeiter und Gemeinden über die Wichtigkeit der Bildung für Kinder aufzuklären.
Het Milieuagentschap kan het grote publiek beter voorlichten door zijn documenten waar mogelijk in meer talen te publiceren.
Es ist klar, daß die Agentur zur Unterrichtung der breiten Öffentlichkeit Dokumente in mehreren Sprachen veröffentlichen muß, wo immer dies möglich ist.
Het voorlichten van de bevolking van de lidstaten over de afzonderlijke kandidaat-lidstaten valt in de eerste plaats onder de verantwoordelijkheid van de regeringen van de respectieve landen.
Für die Versorgung der Bevölkerung der Mitgliedstaaten mit Informationen über die einzelnen Kandidatenländer sind in erster Linie die Regierungen der betreffenden Länder zuständig.
Europa moet hierin verandering aanbrengen door informatieprogramma's, voorlichten van de bevolking en het toegang bieden tot medische zorg van hoge kwaliteit.
Europa muss dieser Realität durch Informationen, Programme, Sensibilisierung der Öffentlichkeit und vereinfachten Zugang zu hochrangigen medizinischen Diensten entgegenwirken.
De buitenkant ziet er vriendelijk uit, de voorlichten zijn groot,
Das Äußere sieht freundlich aus, die Frontlichter sind groß,
Meer mensen voorlichten over ondernemerschap en de kans bieden om ondernemersvaardigheden te verwerven door onderwijs en promotieactiviteiten.
Mehr Menschen sollen über unternehmerische Initiative informiert werden und die Möglichkeit erhalten, durch Ausbildung und Fördermaßnahmen unternehmerische Fähigkeiten zu erwerben;
Professionals in de audiovisuele sector voorlichten over de verschillende vormen van steun die het beleid van de Europese Unie hun te bieden heeft;
Die Fachleute des AV-Sektors über die verschiedenen Formen der ihnen im Rahmen der Politik der Europäischen Union zur Verfügung stehenden Beihilfen zu informieren;
de media doeltreffender dan nu voorlichten over de gevaren en veiligheidsmaatregelen.
die Medien effektiver als bisher über Gefährdungen und Sicherheitsmaßnahmen beraten.
de maritieme identiteit en het maritieme erfgoed helpen promoten en de Europese bevolking voorlichten over de opwarming van de aarde.
des maritimen Kulturerbes der EU sowie bei der Sensibilisierung der europäischen Bevölkerung für die globale Erwärmung eine Rolle übernehmen kann.
ombudsmanfuncties hebben, maar meer de agenda opstellen, plannen en voorlichten;
jedoch Tagesordnungen mitbestimmen können und Planungs- und Informationsbefugnisse haben;
het maritieme culturele erfgoed helpen promoten en de bevolking voorlichten over de opwarming van de aarde.
der maritimen Identität und des maritimen Kulturerbes der EU sowie zur Sensibilisierung der Bevölkerung für die globale Erwärmung leisten.
we de vrouwelijke studenten kunnen voorlichten.
fragen, ob wir mir einigen der Schülerinnen sprechen können.
ondernemingen over hun rechten voorlichten en ervoor zorgen dat problemen onmiddellijk worden opgelost.
die Bürger und Unternehmen über ihre Rechte zu informieren und auftretende Probleme unverzüglich zu lösen.
Uitslagen: 76, Tijd: 0.0869

Voorlichten in verschillende talen

Top woordenboek queries

Nederlands - Duits