INFORMER - vertaling in Nederlands

informeren
informer
l'information
renseigner
avertir
hoogte
hauteur
informé
courant
niveau
altitude
montant
taille
conscients
connaissance
haute
inlichten
informer
prévenir
avertir
briefer
aviser
information
au courant
meedelen
communiquer
informer
dire
annoncer
indiquer
transmettre
notifier
communication
signaler
informatie
information
infos
renseignement
données
détails
hoogte te brengen
informer
avertir
notifier
faire connaître
mededelen
informer
communiquer
dire
annoncer
signaler
-elle indiquer
notifier
communication
-elle préciser
hoogte stellen
informer
notifier
avertir
in kennis te stellen
pour notifier
à informer
à communiquer
à avertir
vertellen
dire
raconter
parler
expliquer
indiquer
prévenir
annoncer
informer
in te lichten

Voorbeelden van het gebruik van Informer in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Financial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Si vous avez un problème cardiaque en informer votre médecin.
Uw Als u een hartprobleem hebben op de hoogte arts.
Surveiller la mise en œuvre de ce plan et d'informer le Conseil municipal.
Toezicht op de uitvoering van dit plan en de hoogte van de gemeenteraad.
Si vous l'avez trouvé, veuillez nous en informer immédiatement.
Als u het heeft gevonden, geef ons dan onmiddellijk op de hoogte.
ils sont utilisés uniquement pour suivre les commandes et vous informer sur l'expédition ou des questions sur votre commande.
deze worden enkel gebruikt om bestellingen op te volgen en u in te lichten over de verzending of vragen omtrent uw bestelling.
Informer les employeurs et les établissements d'enseignement sur les certificats des cours d'introduction,
Verstrekking van informatie aan werkgevers en onderwijsinstellingen over attesten voor introductiecursussen om de toegang tot de arbeidsmarkt
sur la chaîne alimentaire, l'exploitant de l'abattoir doit en informer immédiatement le vétérinaire officiel.
gegevens over de voedselketen, dient de slachthuisexploitant onmiddellijk de keurder daarover in te lichten.
Informer les titulaires de droits sur les montants perçus
Informatie aan de rechthebbenden over geïnde en betaalde bedragen,
Pour ravir votre expérience d'utilisation et vous informer de l'état de charge, la base est conçue avec un indicateur LED bleu qui peut changer sa couleur.
Om je gebruikservaring te verheugen en je op de hoogte te brengen van de laadstatus, is de basis ontworpen met een blauwe LED-indicator die de kleur kan veranderen.
des soupçons de mauvais usages des passeports est tenue d'en informer les services compétents du SPF.
vermoedens heeft over misbruiken met paspoorten, is gehouden de bevoegde diensten van de FOD hierover in te lichten.
Les destinataires doivent informer leurs supØrieurs de toute tentative d'influencer la BCE de maniŁre abusive dans l'exØcution de ses missions.
De geadresseerden dienen hun meerderen in kennis te stellen van enige ongepaste poging tot beïnvloeding van de ECB bij de uitoefening van haar taken.
Informer les Services de la Commission,
Informatie aan de diensten van de Commissie,
Si votre commande est annulée, nous tenterons de vous en informer via l'adresse e-mail que vous aurez fournie lors de la commande.
Indien uw bestelling wordt geannuleerd, dan zullen we proberen om u op de hoogte te brengen via het e-mail adres dat u ons heeft gegeven bij de bestelling.
je pense qu'on devrait informer Al de cette petite offre que votre nouvel ami, Mr. Morgan.
moeten we Al vertellen over het aanbod van je nieuwe vriend, Mr Morgan.
la commune devrait informer publiquement via le site web
de gemeente publiek zoumoeten melden, via de website of via de gemeentekrant
L'autorité de contrôle devrait informer la personne concernée de l'état d'avancement et de l'issue de la réclamation dans un délai raisonnable.
De toezichthoudende autoriteit dient de betrokkene binnen een redelijke termijn in kennis te stellen van de voortgang en het resultaat van de klacht.
Veuillez informer l'établissement Moscow4Rent Apartments Tverskaya- Moscow à l'avance de l'heure à laquelle vous prévoyez d'arriver.
Belangrijke informatie Laat Moscow4Rent Apartments Tverskaya- Moscow van te voren weten wat uw verwachte aankomsttijd is.
Les messages texte et les anciens messages sur les réseaux sociaux peuvent également vous informer du chemin que vous avez déjà emprunté.
Sms-berichten en oude berichten op sociale netwerken kunnen u ook vertellen over het pad dat u al bent gepasseerd.
Veuillez informer l'établissement Toronto Luxury Accommodations- University Plaza à l'avance de l'heure à laquelle vous prévoyez d'arriver.
Belangrijke informatie Laat Toronto Luxury Accommodations- University Plaza van te voren weten wat uw verwachte aankomsttijd is.
Autodesk s'efforcera de Vous informer des changements majeurs apportés au Service(y compris aux Droits applicables à une Offre de Service).
Autodesk streeft ernaar U in kennis te stellen van ingrijpende wijzigingen in de Service(waaronder begrepen de op het Serviceaanbod toepasselijke Rechten).
Il suffit de nous en informer le nom du canal du pannel latéral
Gewoon melden ons de naam van het kanaal vanaf de zijkant paneel
Uitslagen: 5561, Tijd: 0.1334

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands