ZORGDRAGEN - vertaling in Duits

sorgen
zorgen
druk
bezorgd
ongerust
bezorgdheid
bang
geven
garanderen
waarborgen
dwars
Sorge tragen
zorg dragen
zorgdragen
sicherstellen
ervoor zorgen
waarborgen
garanderen
verzekeren
toezien
zeker
er voor zorgen
veiligstellen
vergewissen
zorgen
Gewährleistung
waarborgen
zorgen
waarborging
garantie
garanderen
verzekeren
oog
vrijwaring
het zorgen
veiligstelling
Sicherstellung
waarborgen
zorgen
waarborging
garanderen
verzekeren
bevriezing
garantie
oog
veiligstelling
veiligstellen
kümmern
zorgen
regelen
doen
afhandelen
geven
bekommeren
bezighouden
de zorg
aanpakken
afrekenen

Voorbeelden van het gebruik van Zorgdragen in het Nederlands en hun vertalingen in het Duits

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
voor het Hoger Beroepsonderwijs; het HBO moet zelf zorgdragen voor een gewenste afstemming met de'afnemers' op de arbeidsmarkt.
für den berufsbildenden Hochschulunterricht; dieser muß selbst für die gewünschte Abstimmung mit den„Abnehmern" auf dem Arbeitsmarkt Sorge tragen.
naar keuze van gebruiker vervangen of zorgdragen voor herstel.
nach schriftllicher Benachrichtigung durch den Konsumenten, Sorge tragen für Reparatur oder Ersetzung.
De Commissie zal zorgdragen voor een adequaat competentieniveau bij de functionarissen die verantwoordelijk zijn voor het garanderen van de veiligheid
Es wird sichergestellt, dass die für die Sicherheit zuständigen Fachleute hierfür ausreichend qualifiziert sind,
in samenwerking met de commerciële banken, zorgdragen voor een goede, gedetailleerde publieksvoorlichting over de vormgeving
in Zusammenarbeit mit den Handelsbanken, für eine ausreichende, detaillierte Information der Öffentlichkeit über das Aussehen
alleen de Commissie kan werkelijk zorgdragen voor nakoming van de mededingingsregels.
beläßt die Kommission in ihrer Stellung als einzige echte Garantin für die Einhaltung der Wettbewerbsregeln.
commissaris Schreyer hier in het Parlement vandaag wil toezeggen voor verdere voortgang in het hervormingsproces te zullen zorgdragen, ook al vindt deze plaats midden in een overgang naar een nieuwe Commissie.
Kommissarin Schreyer heute hier im Parlament das Versprechen abgeben wird, für ein weiteres Voranschreiten des Reformprozesses zu sorgen, auch wenn dieser Prozess zeitgleich mit dem Übergang zu einer neuen Kommission stattfindet.
het voorkomen van vervuiling en het zorgdragen voor een veilige en gezonde werkomgeving voor onze medewerkers.
Dies umfasst u. a. die Vermeidung von Schadstoffemissionen und die Gewährleistung eines sicheren und gesunden Arbeitsplatzes für unsere Mitarbeiter.
retournering redelijkerwijze niet mogelijk is, schriftelijke kennisgeving ter zake van het gebrek door koper, naar keuze van Impulse, vervangen of zorgdragen voor herstel.
angemessenen Frist nach Erhalt des Produkts oder- wenn eine Rücksendung nicht möglich ist- nach schriftlicher Mitteilung des Mangels durch den Käufer wahlweise austauschen oder für eine Reparatur sorgen.
Wat ik U dan ook eigenlijk wil vragen, is ten eerste -en U hebt dit al deelsbeantwoord- of de Raad volledig achter het waarnemingscentrum staat, en ten tweede of hij ervoor zal zorgdragen dat de retox-centra in de lidstaten voldoende worden ondersteund en dat de door deze centra aangeleverde informatie van optimale kwaliteit is?
Meine eigentliche Frage lautet daher: Steht der Rat erstens vollständig hinter der Beobachtungsstelle- Sie haben dies bereits teilweise beantwortet- und wird der Rat zweitens dafür Sorge tragen, daß die RETOX-Zentren in den Mitgliedstaaten volle Unterstützung erhalten und die von ihnen verbreiteten Informationen eine möglichst hochwertige Qualität aufweisen?
alsook voor de vertaling ervan in alle EU-talen zorgdragen en met andere afdelingen van de Commissie overleggen.
dem Hintergrund der Befugnisübertragung, seine Übersetzung in alle EU-Amtssprachen sicherstellen und andere Dienststellen der Kommission konsultieren.
vereenvoudigen en zorgdragen voor een effectief gebruik van overheidsgeld- deze lange saga over de hervorming van de regels voor het plaatsen van overheidsopdrachten een goede afloop kunnen geven.
Vereinfachung und Gewährleistung eines effektiven Einsatzes von Steuergeldern die lange Geschichte dieser Reform der Vorschriften für die Vergabe öffentlicher Aufträge erfolgreich abschließen können.
die beheerder niet zelf kan zorgdragen voor de nuttige toepassing of verwijdering ervan.
dieser Betreiber nicht selbst ihre Verwertung oder Beseitigung sicherstellen kann.
De houder van de vergunning voor het in de handel brengen zal ervoor zorgdragen dat na bespreking en overeenstemming met de nationale bevoegde instantie in elke lidstaat waar Zalviso op de markt wordt gebracht alle zorgprofessionals die Zalviso naar verwachting zullen voorschrijven via een brief geïnformeerd worden over toegang tot/ en voorzien van de volgende items.
Der Inhaber der Genehmigung für das Inverkehrbringen muss sicherstellen, dass im Anschluss an Diskussionen und die Absprache mit den zuständigen nationalen Behörden in jedem Mitgliedsstaat, in dem Zalviso eingeführt wird, alle Ärzte, die erwartungsgemäß Zalviso verordnen werden, durch einen Informationsbrief über den Zugang zu folgenden Elementen informiert werden bzw. folgende Elemente erhalten.
terugvinden van informatie invoering van door het Bureau verlangde IT-eisen zorgdragen voor een minimale systeembeschikbaarheid van 99,5% van de IT-diensten tijdens kantooruren van het EMEA.
-abruf Umsetzung der von der Agentur vorgegebenen IT-Anforderungen Sicherstellung einer Mindestverfügbarkeit der IT-Dienste von 99,5% während der Geschäftszeiten der EMEA Gewährleistung,
namelijk zorgdragen voor de interne markt voor meststoffen,
nämlich die Sicherstellung des Binnenmarkts für Düngemittel,
tot overeenstemming komen over de tekst van een brief gericht aan professionele zorgverleners en ervoor zorgdragen dat alle artsen die ervaren zijn in neonatale intensive care deze brief ontvangen voorafgaand aan
mit dem CHMP(und erforderlichenfalls mit den zuständigen nationalen Behörden) vor Markteinführung des Arzneimittels zu einigen und muss sicherstellen, dass allen Ärzte, die Erfahrung in der intensivmedizinischen Versorgung Neugeborener haben, das entsprechende Schreiben vor
Het nieuwe Bestuur vindt dat je niet voor een gezonde leeromgeving zorgdraagt.
Die neue Verwaltung hat Sorge, wir würden den Studenten kein gesundes Lernumfeld bieten.
elke individuele commissaris ervoor zorgdraagt dat Rekenkameraanbevelingen niet ergens in een la belanden,
jedes einzelne Kommissionsmitglied dafür Sorge trägt, dass die Empfehlungen des Rechnungshofs nicht in irgendeiner Schublade landen,
Ik zal ervoor zorgdragen zoals slechts een hooggeschoolde classicus dat kan.
Ich werde mich darum kümmern, soweit es mir als Altphilologe möglich ist.
Familie zijn betekent zorgdragen, delen met elkaar en naar elkaar omkijken.
Familie zu sein heißt sich sorgen und teilen und aufeinander zu achten.
Uitslagen: 192, Tijd: 0.0768

Zorgdragen in verschillende talen

Top woordenboek queries

Nederlands - Duits