DUS SCHIET - vertaling in Engels

so hurry
dus haast
dus schiet
dus haast je
dus snel
zo schiet
dus schiet op
so shoot
dus schiet
so come
dus kom
kom dan
zo komen
kom daarom
nou , kom
dus schiet
dus ga
dus kom mee
zo , vooruit
dus pak
so go
dus ga
ga dan
gaat daarom
zo gaan
dus go
dus kom
dus wegwezen
dus doe
nou ga

Voorbeelden van het gebruik van Dus schiet in het Nederlands en hun vertalingen in het Engels

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
We moeten de infectie beheersen… Langzame. dus schiet op alles wat beweegt.
We need to contain the infection, Slow. so shoot anything that moves.
Niet meer, dus schiet op.
Not anymore, so hurry up.
We moeten de infectie beheersen… Langzame. dus schiet op alles wat beweegt.
So shoot anything that moves. We need to contain the infection, Slow.
Ik heb het nodig, dus schiet op.
I need it, so hurry up.
kontuitslag, dus schiet op.
Ass- rash, so hurry up.
De tijd vliegt, dus schiet op.
Time is flying, so hurry up.
Meest zichtbare posities worden snel geboekt, dus schiet op en….
Most visible positions are booked quick, so hurry up and….
Dus schiet op: dokken.
So, come on. Pay up.
Dus schiet op.
So, come on.
Dus schiet op, schiet op.
So, come on, come on.
Ze wacht op je, dus schiet op.
She's waiting for you, so go on.
We gaan eruit, man, dus schiet op en kleed je om.
We're going out, man, so go ahead and get dressed.
Ja, dus schiet op.
Yes, so hurry it up.
Dus schiet op, anders wordt ik kwaad.
So you hurry it up or I will be mad.
Dus schiet je ons dood?
So you will shoot all of us? What do you actually want?
Deze schatjes worden erg warm, dus schiet elke drie seconden.
These babies tend to heat up, so shoot in three-second bursts.
Nu moet je die mannen ophangen, dus schiet op!
Now you're supposed to be hanging these men, so get on with it!
Het is mijn gezin, dus schiet op.
Okay, that's my bloody family, so hurry it up.
Ik hoef alleen te plassen, dus schiet een beetje op.
It's only gonna be a number one, so hurry it up.
Ja, en het is al 00:30, dus schiet op.
Yeah, and it's like 12:30, so hustle up.
Uitslagen: 64, Tijd: 0.0495

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Engels