DWAASHEID - vertaling in Engels

folly
dwaasheid
waanzin
dwaas
zotheid
stommiteit
idiotie
zottigheid
verdwazing
foolishness
dwaasheid
onzin
domheid
dwaas
idioterie
dommigheid
zotheid
gekkigheid
idiotie
gekheid
stupidity
domheid
stommiteit
stompzinnigheid
dwaasheid
stomheid
stupiditeit
dom
dommigheid
achterlijkheid
onnozelheid
madness
waanzin
krankzinnigheid
gekheid
gekkenwerk
dwaasheid
gek
krankzinnig
bezetenheid
gestoordheid
uitzinnigheid
silliness
dwaasheid
onnozelheid
gekkigheid
onzin
gekheid
foolish
dom
dwaas
dwaze
stom
gek
onverstandig
stoms
zot
dwaasheid
onnozel
ineptitude
onbekwaamheid
dwaasheid
onzinnigheid
onmacht
onvermogen
onkunde
onbekwaam
absurdity
absurditeit
ongerijmdheid
absurd
dwaasheid
absurdisme
het absurde
absurdheid
bespottelijkheid
idiocy
idiotie
idioterie
dwaasheid
waanzin
domheid
stompzinnigheid
idioot
idiootheid
afstomping
idioterij
rascaldom
oplichterij
dwaasheid
foolery
foolhardiness

Voorbeelden van het gebruik van Dwaasheid in het Nederlands en hun vertalingen in het Engels

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Zijn dwaasheid doodde 15 mensen.
His stupidity killed 15 people.
Je praat dwaasheid, jongen.
You're talking foolishness, boy.
Want liefde zou jou vragen alle verdedigingen als louter dwaasheid af te leggen.
For love would ask you lay down all defense as merely foolish.
De rest is de dwaasheid van pijn.
The rest is the madness of pain.
Nee, Karen. Ik struikelde over jouw dwaasheid.
No, Karen, I tripped over your ineptitude.
U kunt geen dag ouder zijn dan twintig. Dwaasheid.
You can not be a day older than twenty. Folly.
De dwaasheid van de oorlog heeft weer een andere gedaante aangenomen.
The absurdity of war continues, taking on a different guise.
Wat een dwaasheid! Het is iets prachtigs.
What idiocy! It's something marvelous.
Dat is dwaasheid, Mateus.
That's stupidity, Mateus.
Luister, dit hele fitness dwaasheid was Donna's idee.
Look, this whole gym silliness was Donna's idea.
Het lijkt gewoon dwaasheid.
It just seems madness.
Het was geen dwaasheid.
I'm not foolish.
Vergeet deze dwaasheid dan.
Then forget this foolishness.
Maar het is dwaasheid.
But this is folly.
U liet ze dit paleis van de dwaasheid bouwen.
You let them build you this Palace of Ineptitude.
Dus deze dwaasheid is niet goed.
So this rascaldom is no good.
Vanwaar deze terugval, deze dwaasheid?', vroeg hij.
Why this downfall, this absurdity?" he asked.
Ons terugtrekken in protectionisme zou dwaasheid zijn.
A retreat into protectionism would be madness.
Vergeef me alsjeblieft mijn dwaasheid.
Please forgive my silliness.
Dit is je reinste dwaasheid.
This is crass stupidity.
Uitslagen: 1049, Tijd: 0.0752

Dwaasheid in verschillende talen

Top woordenboek queries

Nederlands - Engels