GA RUSTIG - vertaling in Engels

go quietly
rustig gaan
gaan stilletjes
rustig meegaan
rustig vertrekken
stilletjes vertrekken
in stilte verdwijnen
zomaar gaan
loop rustig
in stilte vertrekken
go gently
ga rustig
ga voorzichtig
go quiet
ga rustig
slowly move
beweeg langzaam
ga rustig
langzaam verschuiven
calmly go
ga rustig
come quietly
kom rustig mee
rustig meekomen
ga rustig mee
rustig meegaat
kom stilletjes

Voorbeelden van het gebruik van Ga rustig in het Nederlands en hun vertalingen in het Engels

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Dus, ga rustig aan met haar.
So go easy on her.
Ga rustig, in hun handen en laat u verwennen in de meest'totale ontspanning.
Go quiet, put in their hands and let yourself be pampered in the most'total relaxation.
Ga rustig mee en ik beloof je dat ik niemand hier zal kwetsen, ok?
You come quietly, and I promise I'm not going to hurt these people, okay?
Ga rustig Pitch op een boerderij,
Go quiet Pitch on a farm,
Cuz je komt niet terug totdat ik ben bevrijd Ga rustig tussen de bomen door.
Cuz you're not coming back until I'm set free Go quiet through the trees.
Ga rustig wandelen of doe wat lichte oefeningen,
Go for an easy walk or do some light exercise,
Het is oké. Het is er maar één, dus ga rustig om hem heen.
So take it slow, go around him. It's just one, It's okay.
Ik pak pen en papier en ga rustig bij de plant zitten
I grab a pen and paper and sit down quietly next to the plant
bevrijd je van angst en ga rustig en krachtig door deze tijden.
free yourself from fear and move quietly and powerful through these times.
Denk eraan dat ge aan niemand vertelt over uw genezing, maar ga rustig uw eigen gang
See that you tell no man about your healing but rather go quietly about your business, showing yourself to the priest
We gaan rustig naar achter, waar we allemaal kunnen ziten.
We go quietly back, where we can all ziten.
U gaat rustig mee of we sleuren u geboeid door de lobby.
You can come quietly or we can drag you through your lobby in handcuffs.
Oké, meneer, laten we gaan rustig.
All right, mister, let's go quietly.
We gaan rustig de zelfde weg terug.
We quietly go the same way back.
De volgende nacht ging rustig, en de volgende morgen mijn vrienden kwamen.
The next night passed quietly, and the next morning my friends arrived.
En uw Elias gaat rustig naar de slachting?
And your Elias goes quietly to the slaughter?
Wij gaan, rustig, de vergaderkamer in.
We're going to go, quietly, into the meeting room.
De Spreeuw ging rustig voedsel zoeken en schonk verder geen aandacht aan zijn slachtoffer.
The Starling went quietly foraging and gave no further attention to his victim.
het venster ging rustig naar de Innenhof. sehr.
the window went quietly to the Innenhof. sehr.
Zij gingen rustig slapen, achter een gesloten deur.
Them went quietly to bed behind locked doors.
Uitslagen: 40, Tijd: 0.0612

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Engels