simpelweg omdat hetgewoon omdat heteenvoudigweg omdat heteenvoudig omdat hetalleen omdat hetgewoonweg omdat het
Voorbeelden van het gebruik van
Gewoon omdat het
in het Nederlands en hun vertalingen in het Engels
{-}
Colloquial
Official
Ecclesiastic
Medicine
Financial
Computer
Ecclesiastic
Official/political
Programming
Com heeft het via WIPO en UDRP procedures moeten veroveren, gewoon omdat het de domeinen niet geregistreerd had vooraleer zijn producten te lanceren.
Com, it had to go to WIPO and UDRP, simply because it had failed to register the domains before the product launch.
Gewoon omdat het letterlijk over dat gaat wat een kathedraal is:
Just because it is literally about that what a cathedral is:
Niet omdat we niet van Kerstmis houden, maar gewoon omdat het ons zo'n 5 euro bespaart die we graag aan goede doelen schenken!
Not because we do not like Christmas, but simply because it saves us about 5,000 Euros, which we gladly give away to good causes!
Gewoon omdat het een overstap punt is, betekent niet dat er niet moet worden genoten;
Just because it is a layover point does not mean it should not be enjoyed;
Gewoon omdat het heeft zoveel te bieden en u kunt één
Simply because it has so much to offer
Het spel bleef ik spelen voor een lange tijd gewoon omdat het zo leuk is.
The game kept me playing for a long time just because it was so fun.
In deze demonstratie gebruiken we Clickatell, gewoon omdat het na de registratie 10 gratis SMS berichten aanbiedt.
In this demonstration I will use Clickatell simply because it offers 10 free SMS after the registration.
het prooi van de spin is. Nou, gewoon omdat het in jouw net vliegt.
prey for a spider. Well… just because it falls into your web.
Dit is het konijn, gewoon omdat het eindigde precies zoals ik het in mijn hoofd had.
This is the bunny, simply because it ended up exactly the same as I had in my head.
het prooi van de spin is. Nou, gewoon omdat het in jouw net vliegt.
prey for the spider.- Well, just because it falls into your web.
ik zeg dat niet uit beleefdheidsoverwegingen, maar gewoon omdat het een hele fijne en goede samenwerking was.
I am not saying that out of politeness, but simply because it was an example of very fine and effective cooperation.
Ik zal over zo'n tekst niet preken, gewoon omdat het geen preektekst is.
I will not preach on such a text, simply because it is not a'sermon text.
Wilt u suiker mijden omdat het moet of gewoon omdat het past bij uw levensstijl?
Do you want to avoid sugar because it must or simply because it fits your life style?
Het de bijnaam onterecht unglamorous"het werkpaard", gewoon omdat het kon alles doen u wilde dat het..
It earned the unfairly unglamorous nickname"the workhorse", simply because it could do everything you wanted it to.
Het is geen verrassing dat Mini-Adblocker geen betrouwbaar programma is, gewoon omdat het is gecreëerd op de“justplugit engine”.
It is not surprising that Mini-Adblocker is not a reliable program simply because it has been created on the justplugit engine.
Ze denken, dat wanneer ze in het systeem geboren zijn, dat het natuurlijk is gewoon omdat het bestaat.
They would think that when they were born into the system it was natural simply because it existed.
Het is gewoon omdat het voor de kunstenaars voor de hand liggend is,
It is ordinary because it's natural to the artists,
Omdat mensen met 80-98 jaar oud worden niet gebruikt om te douchen 3-4 Keer per week, gewoon omdat het op het Plan.
Because people with 80-98 years of age are not used to showering 3-4 Times a week, just because it is on the Plan.
Helaas de meeste die steroïden online kopen doen van ondergrondse labs gewoon omdat het is normaal gesproken een beetje goedkoper.
Unfortunately, most which buy anabolic steroids on line doing underground laboratories merely because it is normally a bit less costly.
Gokkers het algemeen vrij van wedden zal er een gelijkspel blijven gewoon omdat het stapelt de kansen in het voordeel van het huis op de melodie van 14,44% bij gebruik van zes dekken van kaarten.
Gamblers generally stay clear of betting there will be a tie simply because it stacks the odds in the favour of the house to the tune of 14.44% if using six decks of cards.
English
Deutsch
Español
Français
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文