HET BESEFT - vertaling in Engels

realize it
beseffen dat het
weet dat het
realiseer me dat het
beseft het
snap dat het
het doorhebt
je realiseert
know it
weten dat het
kennen
ken het
snap dat het
realising it
besef dat het
weet dat het
realiseer me dat het
beseft het
er bewust
realizing it
beseffen dat het
weet dat het
realiseer me dat het
beseft het
snap dat het
het doorhebt
je realiseert
realizes it
beseffen dat het
weet dat het
realiseer me dat het
beseft het
snap dat het
het doorhebt
je realiseert
it realizes
beseffen dat het
weet dat het
realiseer me dat het
beseft het
snap dat het
het doorhebt
je realiseert
knows it
weten dat het
kennen
ken het
snap dat het
aware
bewust
hoogte
bekend
beseffen
alwetend
gewaar
weet
wedstrijden
kent

Voorbeelden van het gebruik van Het beseft in het Nederlands en hun vertalingen in het Engels

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Hij zou het beseft hebben dat ik het was.
He would have figured it out it was me.
Ik weet niet of je het beseft, maar de C.
But the C. I'm not sure if you realize this.
Ik zal weggespoeld zijn voor je het beseft;
I will be washed away before you know.
Nu en dan zullen ze je helpen, zonder dat je het beseft.
Now and again they would help you and you would not know it.
Je zit in de knoop voordat je het beseft.
Wrap you up in knots before you know what hit you.
Ik geloof niet dat je het beseft.
I don't think you understand.
En of je het nu beseft of niet… je krijgt spijt als je hem uit je leven duwt.
One day you're going to regret pushing him out of your life. You're his daughter, and whether you realize it or not.
Voor je het beseft, doet iedereen alleen nog waar ie zin in heeft.
And before you know it, you got a lot of people running around, doing what they want to do.
Voor je het beseft, geef je tonnen geld uit zonder je doel te bereiken.
Before you realize it, you spend tons of money without reaching your goal.
Of dat het, zonder dat u het beseft, buiten de regels van de wet valt.
Or that, without realising it, you are operating outside the law.
Voor je het beseft, doet iedereen alleen nog waar ie zin in heeft.
Doing what they want to do. And before you know it, you got a lot of people.
Kijk uit, want voor je het beseft word je leeggezogen door de mens naast jou.
Take care, because before you realize it you are misused by the person next to you.
Het zal voorbij zijn voor je het beseft.
it will all be over before you know it.
Op zich is het EESC voorstander van verbeterd toezicht, maar het beseft dat voor de opstelling van de groeianalyse 2013 nog is uitgegaan van de prioriteiten van het afgelopen jaar.
The EESC welcomes improved monitoring, but is aware that the focus of the 2013 Annual Growth Survey still contains last year's priorities.
Ik weet niet of je het beseft, Mildred, dat de familie Danbury 160 jaar geleden gebruikt hebben. maar dit is precies het meubilair.
The Danbury family used 160-odd years ago. Don't know whether you realize it, Mildred, but this happens to be the very furniture.
Een hacker kan bijvoorbeeld maandenlang meekijken in uwmailbox, zonder dat u het beseft.”.
For example, a hacker could monitor your mailbox for months without you even realising it.".
Ze hebben volledige controle over het oogpunt van de gast… zonder dat deze het beseft.
They have full control over the guest's point of view without them realizing it.
we zijn terug voordat je het beseft.
we will be back before you know it.
Als mensen lachen om een klodder pap op je hoofd is het gênant. Of je het beseft of niet,- Welnee.
And people are laughing at you, you are humiliated. when you are sitting there with a blob of oatmeal on your face… Whether you realize it or not…- Oh.
je emoties slaan op hol. Voor je het beseft escaleren de dingen
your emotions are cracking, and before you know it, things escalate
Uitslagen: 99, Tijd: 0.0461

Het beseft in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Engels