Voorbeelden van het gebruik van Het is droevig in het Nederlands en hun vertalingen in het Engels
{-}
-
Colloquial
-
Official
-
Ecclesiastic
-
Medicine
-
Financial
-
Computer
-
Ecclesiastic
-
Official/political
-
Programming
Doch het is droevig te moeten vaststellen dat zo weinig mensen op Urantia er genoegen in scheppen
Doch het is droevig te moeten vaststellen dat zo weinig mensen op Urantia er genoegen in scheppen
Het is droevig, geloof me, als je merkt dat de ergernissen veel talrijker zijn dan de mooie momenten.
Het is droevig dat, ofschoon veel levens met de juiste maatregelen gered kunnen worden,
Dat in dit leven we onszelf en anderen in de steek gelaten hebben. Het is droevig plots te ontdekken.
Het is droevig dat we dit bewijs nodig hebben, want mensen zouden in staat moeten
ze mij van moord verdenken. Het is droevig dat een moeder de woorden moet spreken die haar zoon veroordelen.
Het is droevig dat de Commissie helemaal niet inziet dat deze situatie in de lid-staten behoorlijk bijgestuurd moet worden,
ze mij van moord verdenken. Het is droevig dat een moeder de woorden moet spreken die haar zoon veroordelen.
Het is droevig, maar het gebeurt niet zelden
Maar het is droevig te zien hoe weinig hebben gehoord
Thans is een gezant van uw eigen volk tot u gekomen, een uitmuntend persoon; het is droevig voor hem dat gij zonden begaat;
Het is droevig, dit is echt niet grappig,
Het is droevig hoe sommige fracties alleen maar het beleid van de frustratie begrijpen
Het is droevig dat het debat plaatsvindt op de dag na het ongeluk in de Gotthardtunnel, die als een van de veiligste werd beschouwd,
Het was droevig, echt.
Het was droevig.
Het was droevig, maar… leuk.
Het was droevig, maar… leuk.
Het was droevig. Klinkt droevig. .