Voorbeelden van het gebruik van Inluidt in het Nederlands en hun vertalingen in het Engels
{-}
-
Official
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Medicine
-
Financial
-
Computer
-
Ecclesiastic
-
Official/political
-
Programming
We spitsen de oren bij de knappe, gevoelige gitaarsolo die'Astra Planeta/We Chose The Sun' inluidt.
In 1989 organiseert een rebellengroep onder leiding van Charles Taylor een opstand, die het begin van de Eerste Liberiaanse Burgeroorlog inluidt.
Het ziet het moment naderen waar een nieuw systeem het moet overnemen en het ziet in dat dit het einde inluidt van hun positie aan de top.
Ik ben van mening dat deze richtlijn het begin van een nieuw tijdperk inluidt waarin overal in Europa veel verstandiger met energie wordt omgegaan en ik hoop dat dit Huis het
De Europese Raad is ingenomen met de ondertekening van het toetredingsverdrag op 25 april 2005 te Luxemburg, die een belangrijke nieuwe fase op weg naar de toetreding van Bulgarije en Roemenië tot de Europese Unie inluidt.
de zeer hoge resolutie, en het wordt duidelijk dat imec's chip een nieuwe generatie van instrumenten voor medicijn screening inluidt.
Het vervult me met vreugde om deel te mogen uitmaken van het Europees Parlement in de periode na de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon, omdat het een nieuw begin inluidt in de geschiedenis van een verenigd Europa.
intrigerend debuut dat de komst inluidt van een unieke en inventieve toevoeging aan de overvloed van vrouwelijke,
Je gaat sneller naar boven met de nieuwe modellen Rupal Light 18 en Rupal Light 28, waarmee VAUDE een nieuw tijdperk in de constructie van moderne alpine rugzakken inluidt.
Gelet op de Preambule van het Verdrag betreffende de Europese Unie, die een nieuwe fase inluidt in het proces waarbij een nog hechtere unie onder de volkeren van Europa wordt geschapen.
die een kwalitatief nieuwe fase in de betrekkingen tussen de Europese Unie en de Russische Federatie inluidt.
ander wetshandhavingspersoneel mogelijk het begin inluidt van een koloniale benadering van Haïti onzerzijds.
Zij wijzen erop dat deze achtste vergadering een nieuwe fase inluidt op weg naar de versterking van de dialoog en de samenwerking in een regionale
het is tegelijkertijd het jaar dat de ondergang van de Donaumonarchie inluidt.
Dit is dan ook een exemplarisch voorbeeld, waarvan ik hoop dat het een nieuwe houding inluidt voor de toekomst voor wie, meer dan de bevolking,
Indien deze wetgeving het einde inluidt van ook maar één te grote doos,
In de jaarlijkse groeianalyse van de Commissie, die elk jaar het Semester inluidt, worden horizontale beleidsrichtsnoeren met een EU-niveau
In plaats daarvan moeten we een kwalitatieve sprong maken die een nieuw tijdperk inluidt voor de betrekkingen tussen de EU
een geheel nieuwe fysieke, stoffelijke werkelijkheid voor jullie inluidt, waarin we van plan zijn een volledige onthulling te bewerkstelligen,
ver de durf en de moed van het Belgische voorzitterschap dat u vandaag inluidt, in dit opzicht gaan?
