LIAISON - vertaling in Engels

liaison
contact
samenwerking
verbinding
contactpersoon
overleg
tussenpersoon
verbindingsofficier
relatie
verhouding
verbindingsman
liason

Voorbeelden van het gebruik van Liaison in het Nederlands en hun vertalingen in het Engels

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
We zijn een liaison officer toegewezen, Detective Inspector Mooney.- Middag.
Afternoon. We have been assigned a liaison officer, Detective Inspector Mooney.
Kolonel Telford Taylor, liaison met de andere aanklagers.
Colonel Taylor, who will be the liaison with the other prosecuting teams.
Je wil hem niet als liaison.
You don't want him as a liaison.
Zijn overheid heeft hem aangeduid als liaison.
His government assigned him as a liaison.
Ik ben hier slechts als liaison.
I'm just here as a liaison.
Ja, maar jullie hebben geen liaison officier nodig.
Yeah, but you guys don't need a liaison officer.
Wanneer wilt u verblijven in The Liaison Capitol Hill?
When would you like to stay at The Liaison Capitol Hill?
Je kunt doen wat je wilt. Je bent een liaison.
You're a liaison.- You pretty much do whatever you want.
Bent u bang dat ze denken dat ik een liaison met u heb?
Are you afraid people will think I'm having an affair with you?
Mijn liaison? Je moet me van de Partij in de gaten houden.
My liaison, huh? The party wants you to watch me.
Je moet me van de Partij in de gaten houden. Mijn liaison?
The Party wants you to watch me My liaison, huh?
Ik ben je liaison, om de overgang naar het leven hier te begeleiden.
I am to be your liaison, to facilitate your transition back to life here.
die op de tweede plaats andere doeleinden hebben dan liaison met de werknemers-commissaris.
embrace all unions and secondly have other purposes besides liason with worker directors.
TRUSTe zal optreden als liaison voor ons bedrijf om deze geschillen te beslechten. Online.
TRUSTe will act as a liaison to our company to resolve these disputes. Online.
Als ik geen Chinese liaison troepen was tegengekomen, was ik verhongerd, net als de rest van die arme donders.
If I hadn't run into several Chinese communications troops, I would have starved to death along with the rest of those poor people.
Maar Detective Deeks is nog altijd onze liaison met LAPD, wat hem 1 van ons maakt, niet?
But Detective Deeks is still our liaison officer with the LAPD, which makes him about as close to one of us as it gets?
Deze liaison officer kan worden aangesproken op de taakgebieden openbare orde,
The liaison officer can be approached in the areas of public order,
De politiedienst van het organiserende land vrijwaart de liaison officer van de ondersteunende buitenlandse politie dienst van het onderhouden van mediacontacten indien de liaison officer dit wenst.
The police force of the organising country should shield the liaison officer of the supporting foreign police force from any contact with the media, if the liaison officer so wishes.
De marine wees Ballard aan als liaison tussen de"Office of Naval Research"
The Navy assigned Ballard as a liaison between the Office of Naval Research
Van EWRIS(Liaison Committee of E.U. Wire Rope Industries), de indiener van de klacht in de oorspronkelijke procedure, werden opmerkingen ontvangen.
A submission was received from EWRIS, the Liaison Committee of E.U. Wire Rope Industries which was the complainant in the original case.
Uitslagen: 366, Tijd: 0.0421

Top woordenboek queries

Nederlands - Engels