MOEITE GENOMEN - vertaling in Engels

bothered
moeite
storen
lastig vallen
lastigvallen
last
doen
erg
hinderen
dwarszitten
dwars
taken the trouble
de moeite nemen
took the trouble
de moeite nemen
taken some pains

Voorbeelden van het gebruik van Moeite genomen in het Nederlands en hun vertalingen in het Engels

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Ik heb de moeite genomen om te onderzoeken in hoe verre eenige zamengestelde kruisingen van Rhododendron vruchtbaar waren,
I have taken some pains to ascertain the degree of fertility of some of the complex crosses of Rhododendrons, and I am assured
De commissaris heeft de moeite genomen om de afgelopen maanden vele wijnverbouwende regio's te bezoeken,
The Commissioner has taken the trouble to visit many wine-producing regions in recent months,
Ik de moeite genomen om jouw naam te leren,
I took the trouble to learn your name.
Ik heb de moeite genomen om elk jaar wat geld opzij te leggen… om wat land te kopen
I have taken the trouble of putting aside a sum of money every year towards the purchase
Zodra je deze moeite genomen hebt blijft echter een album staan dat zich prima kan meten met de gemiddelde Unique Leader-band.
Once you have taken the trouble, an album remains that can easily compete with the average Unique Leader band.
Slechts een handjevol toeschouwers had de moeite genomen om te komen kijken in sporthal Woudestein.
Only a handful of spectators had taken the trouble to come and watch the match in Woudestein sports hall.
Men had zelfs niet de moeite genomen Mr van Manen en mij er van tevoren op te wijzen dat niet, zoals door mij schriftelijk gevraagd, kopieën beschikbaar zouden zijn.
Plaintiff's representatives had not even taken the trouble to inform me in advance that the copies I had requested in my letter would not be available.
Een doorgeknoopte grapjas had de moeite genomen om over de rotsen te strompelen en mij een beker zeewater te halen.
Some self-taught comedian must have taken the trouble to stumble across the rocks to get me a beaker of seawater.
Ik heb de moeite genomen om de meest geschikte wezens te voeden, zoals mij geleerd is. Zodat ze voor dit trouwfeest de meest exquise gerechten zouden leveren.
I have taken the trouble to feed the most apt creatures the way I was taught so they would provide for this wedding feast the most exquisite foods.
Nooit, nooit, heeft een politieagent ooit de moeite genomen om te gaan kijken”.
Never, never has any policeman ever taken the trouble to look.”.
dan wordt wel duidelijk wie de moeite genomen heeft hier aanwezig te zijn.
Madam President, but it does show who has taken the trouble to be here.
heerlijke ontbijt en de moeite genomen om mijn voedingsbehoeften tegemoet te komen.
delicious breakfasts and taken the trouble to accommodate my dietary needs.
de Raad van Ministers heeft nimmer de moeite genomen om zelfs maar te kijken naar wat het Parlement voorstelde.
the Council of Ministers has never taken the trouble to so much as glance at Parliament' s proposals.
Ik heb de moeite genomen om alle beschikbare informatie over de betreffende instructies te verzamelen.
I have taken the effort to collect all information available about the respective instructions.
Ik denk niet dat ik de moeite genomen om de firmware te updaten het is niet gebroken, dus ik ben niet de vaststelling van het….
I don't think I have bothered to update the firmware it's not broken so I'm not fixing it….
geld en moeite genomen om te garanderen een lange levensduur.
money and efforts taken to guarantee long life.
Het was mijn vaders huis en ik heb niet de moeite genomen ze weg te doen.
It was my dad's house and I haven't bothered to take them down.
Wij hebben de moeite genomen om ook met deskundigen uit Frankrijk,
We have also taken the trouble to speak with academics from France,
Voorzitter, zoals gebruikelijk heeft mijn collega die hiervoor sprak, overzijde van het Huis, niet eens de moeite genomen om het voorstel van de Commissie
Mr President, as usual the previous speaker on the other side of the House has not even taken the trouble to read the Commission's proposal
Mulder(ELDR).- Mijnheer de Voorzitter, allereerst mijn waardering voor het Duitse voorzitterschap, dat de moeite genomen heeft om hier vanmiddag te komen om ons uit te leggen hoe ver de onderhandelingen gevorderd.
Mulder(ELDR).-(NL) Mr President, first of all I should like to express my appreciation to the German Presidency for taking the trouble to come here this afternoon in order to explain how far negotiations have progressed.
Uitslagen: 97, Tijd: 0.0491

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Engels