PLECHTIGE BELOFTE - vertaling in Engels

solemn promise
plechtige belofte
plechtig beloven
solemn pledge
plechtige belofte
solemn vow
plechtige belofte
plechtige gelofte
plechtige eed
solemnly promised
beloof plechtig
plechtig beloven
sacred promise

Voorbeelden van het gebruik van Plechtige belofte in het Nederlands en hun vertalingen in het Engels

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Je hebt mijn plechtige belofte.
You have my solemn word.
Het is tijd voor je plechtige belofte.
It's time for you to pledge.
Een plechtige belofte, je doet alles wat er nodig is om me vrij te krijgen.
A solemn promise you will do whatever it takes to set me free.
En toen zij hem hunne plechtige belofte hadden gegeven, zeide hij: God is getuige van hetgeen wij zeggen.
And when they had given him their solemn pledge,[Jacob] said,"God shall be witness to all that we say.
We deden de plechtige belofte om te komen om ze op te pakken als de ZAD ooit te maken zou krijgen met een nieuwe aanval.
We made the solemn promise to come and pick them up if the ZAD ever received a new attack.
In ruil voor die plechtige belofte is het me een eer… om deze ambtsketting rond uw eerwaardige nek te hangen.
In exchange for that solemn vow, it is my honor to place the medallion of the office of mayor around your honored and distinguished neck.
En toen zij hem hunne plechtige belofte hadden gegeven, zeide hij: God is getuige van hetgeen wij zeggen.
When they had brought him their solemn pledge he said,'God shall be Guardian over what we say.
Een plechtige belofte dat deze nieuwe regering… de goddelijke rechten van haar burgers zou garanderen.
A solemn promise that this new government would ensure the divine rights of its citizens.
Deze nacht, geef ik u mijn meest plechtige belofte dat het recht snel, Het zal eerlijk en zonder genade zal worden toegepast.
And it will be without mercy. thatjustice will be swift, Tonight, I give you my most solemn vow it will be righteous.
Voor ieders vrijheid. We doen een plechtige belofte om hun gevecht dat ze begonnen door te zetten.
The fight they began We make a solemn promise to continue for freedom for all.
Tien jaar geleden werd er een Stabiliteits- en groeipact gesloten met de plechtige belofte de staatsfinanciën op orde te houden.
Ten years ago, a Stability and Growth Pact was signed with a solemn pledge that it would keep public finances in order.
Een plechtige belofte, je doet alles wat er nodig is om me vrij te krijgen.
Whatever it takes to set me free. A solemn promise you will do.
We zien nu al dat de labourregering in Groot-Brittannië het publiek milder probeert te stemmen, alvorens haar plechtige belofte met betrekking tot een referendum te verbreken.
Already we see the Labour Government in Britain softening up the public before it breaks its solemn pledge to hold a referendum.
De algemene context klaring op het hoogste niveau was een plechtige belofte die zal worden nagekomen.
The overall context at the highest level, was a solemn promise that will be honoured.
Dukaten voor Je kanonnen, 20. en plechtige belofte om Rimini voorgoed te verlaten.
And solemn pledge to leave Rimini, never to return. Twenty thousand ducats for your cannons.
jullie hebben mijn plechtige belofte, dat jullie geen kwaad gedaan zal worden.
You have my solemn promise that you will not be harmed.
We maken een plechtige belofte.
We also make a solemn promise.
was het een diepe en plechtige belofte dat hun rug zal krommen.
that their backs will arch. it was a deep and solemn promise.
nadat hij aan Ruth een plechtige belofte had gedaan.
after making Ruth a solemn promise.
Je hebt mijn plechtige belofte dat ik je gek ga maken voor een hele lange tijd.
And you have my solemn promise that I intend driving you crazy for a long time.
Uitslagen: 96, Tijd: 0.0491

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Engels