U GESPROKEN - vertaling in Engels

spoken
spreken
praten
zeggen
woord
talking to you
je spreken
met je bespreken
tegen je praat
we praten

Voorbeelden van het gebruik van U gesproken in het Nederlands en hun vertalingen in het Engels

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Dokter Webber, heeft ze u gesproken?
Dr. Webber, has she spoken to you?
Over al die dingen heeft u gesproken.
All these things featured in your speech.
Maar het geeft niet, want nu heb ik u gesproken.
But it doesn't matter because now I have spoken to you.
Met wie heeft u gesproken?
Who did you talk.
Iedereen staan! Met wie heeft u gesproken?
All rise. Who have you been talking to?
Klanten Haal klanten over nog“voordat” ze u gesproken hebben.
Get customers over“before” they have spoken to you.
Bharata heeft destijds overhaast en onbehoorlijk tegen u gesproken, in een vlaag van blinde razernij,
Bharatha had spoken rashly and impertinently, in a fit of senseless fury,
Sir, ik weet niet met wie u gesproken hebt, maar er is niets om u zorgen over te maken.
But there is nothing to be concerned about. Sir, I don't know who you have spoken to.
En u gesproken, maar ik twijfel nog steeds. Luister Eerwaarde, ik heb de geschriften gelezen.
Talking to you, but i still don't know where i am in all this. look, reverend, i… i have been reading the scriptures.
Niet de mensch van sterflijk ras Weet het woord, door u gesproken, Tot uw zoon in ouden tijd.
Not the man of mortal race Knows the words which thou hast spoken To thy son in days of yore.
Heeft de beklaagde u gesproken of bedreigd om uw verhaal te veranderen?
Did the defendant speak to you or threaten you in any way to get you to change your story?
Meneer Tourne, had… Had Melanie U gesproken over eventuele bedreigingen of vijanden?
Had Melanie spoken to you about any concerns she had Mr Tourne, had… about threats or enemies?
Meneer Tourne, had… Had Melanie U gesproken over eventuele bedreigingen of vijanden?
About threats or enemies? Had Melanie spoken to you about any concerns she had Mr Tourne, had?
Meneer Tourne, had… Had Melanie U gesproken over eventuele bedreigingen of vijanden?
About threats or enemies? Mr Tourne, had… Had Melanie spoken to you about any concerns she had?
de HEERE mijn heer naar al het goede doen zal, dat Hij over u gesproken heeft, en Hij u gebieden zal een voorganger te zijn overIsrael;
when Jehovah shall do to my lord according to all the good that he has spoken concerning thee, and shall appoint thee ruler over Israel.
En het zal geschieden, als de HEERE mijn heer naar al het goede doen zal, dat Hij over u gesproken heeft, en Hij u gebieden zal een voorganger te zijn over Israel;
And it shall come to pass, when Jehovah shall have done to my lord according to all the good that he hath spoken concerning thee, and shall have appointed thee prince over Israel.
En het zal geschieden, als de HEERE mijn heer naar al het goede doen zal, dat Hij over u gesproken heeft, en Hij u gebieden zal een voorganger te zijn over Israel;
And when the Lord shall have done to thee, my lord, all the good that he hath spoken concerning thee, and shall have made thee prince over Israel.
de HEERE mijn heer naar al het goede doen zal, dat Hij over u gesproken heeft, en Hij u gebieden zal een voorganger te zijn over Israel;
when Yahweh has done to my lord according to all the good that he has spoken concerning you, and has appointed you prince over Israel.
En het zal geschieden, als de HEERE mijn heer naar al het goede doen zal, dat Hij over u gesproken heeft, en Hij u gebieden zal een voorganger te zijn over Israel;
And when the LORD has done to my lord according to all the good that he has spoken concerning you and has appointed you prince over Israel.
En het zal geschieden, als de HEERE mijn heer naar al het goede doen zal, dat Hij over u gesproken heeft, en Hij u gebieden zal een voorganger te zijn overIsrael;
It shall come to pass, when Yahweh shall have done to my lord according to all the good that he has spoken concerning you, and shall have appointed you prince over Israel.
Uitslagen: 55, Tijd: 0.0424

U gesproken in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Engels