VERACHTING - vertaling in Engels

contempt
minachting
verachting
verachten
misprijzen
veracht
geringschatting
scorn
minachting
hoon
minachten
verachting
spot
verachten
veracht
misprijzen
minacht
disdain
minachting
verachting
afkeer
versmaden
dedain
te hoogmoedig zijn
minachtend
misprijzen
geringschatting
despised
verachten
verafschuwen
versmaden
walg
veracht
haat
minachten
verfoei
het veracht
verachte
contemptuously
minachtend
verachtelijk
verachting
vol minachting

Voorbeelden van het gebruik van Verachting in het Nederlands en hun vertalingen in het Engels

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Verachting die- probeer„“ het- bij uw eigen risico.
Disrespect that- try to“own” it- at your own peril.
Geen verachting, Ik realiseer dit versterkt mijn tepels.
No disrespect, I realise this is strengthening my nipples.
Ik voelde z'n verachting toen ik dure gerechten uitkoos.
I could sense his dismay when I chose expensive dishes.
Verachting van de regels en je zult betalen… door de roede.
Disrespect the rules and you shall pay… by the rod.
Verachting en verveling vanwege zoveel domheid om zich heen.
Scornful and bored because of so much stupidity around them.
En de verachting waarmee we.
And the spurns that we are.
Is dat verachting of verheerlijking?
Is that loathing or a salute?
En zie de verachting in zijn ogen.
You witness the dishonour in his eyes.
Het is praktisch een wees worden door verachting.
I would basically become an orphan through loathing.
Stelling XLVIII. De hartstogten van overschatting en verachting zijn altijd kwaad.
XLVIII. The emotions of over-esteem and disparagement are always bad.
Verraad tiert welig in de vruchtbare grond der verachting die ik heb bewerkt.
Treachery grows well in the fertile soil of contempt I have tilled.
Dit waren niet langer perfect opgezette vertoningen… voor de verachting van leven.
Displays of contempt for life: These were no longer the elaborately staged.
Jaren verachting door Lords heeft van hem een opschepper gemaakt.
Years of being despised by lords has made a boaster of him.
toorn en verachting straalden uit het oog van den onbekende,
A flash of anger and scorn lit up the stranger's eyes,
Ik denk dat de vraag meer is of jullie verachting voor mij zwaarder weegt… dan de wens om Mr Brickwell uit te schakelen.
I guess the question before you is whether your scorn for me outweighs your need to see Mr. Brickwell dealt with.
deelneemt aan het productieproces, beschouwt zij toch de laagste klasse nog met onverholen verachting.
the upper class looks upon the lower class with a disdain they do not trouble to conceal.
Ze hadden zo'n verachting voor elk woord dat hun zonde aanwees, dat ze eisten om de boodschap te stoppen!
They so despised any word exposing sin that they demanded any such message be stopped!
Laten we op deze schande, deze haat en verachting, deze duivelse goddeloosheid antwoorden:
To these dishonors, scorn, and satanic profanities,
Verwring uw aangezicht niet tot verachting der menschen, noch wandel onbeschaamd over de aarde; want God bemint den verwaanden,
Do not(contemptuously) turn your face away from people,
Zal minachting voor de makkelijke verovering en verachting voor de liefde van een vrouw te hebben,
Will have contempt for the easy conquest and scorn for a woman's love,
Uitslagen: 220, Tijd: 0.0547

Top woordenboek queries

Nederlands - Engels