Voorbeelden van het gebruik van Waarin sprake in het Nederlands en hun vertalingen in het Engels
{-}
-
Official
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Medicine
-
Financial
-
Computer
-
Ecclesiastic
-
Official/political
-
Programming
voor die situaties waarin sprake is van een stroomstoring,
voor die situaties waarin sprake is van een stroomstoring,
Archeologische vindplaatsen: De"Grot van Fumane"(10 minuten) waarin sprake is van een prehistorisch schilderij op steen beschouwd als de oudste in Europa.
Omstandigheden waarin sprake is van abnormale samentrekking van de spieren van de maag
In de klinische praktijk zijn er lymfe leukemoid soort reacties waarin sprake is van een foto met tekenen van chronische
Meer serieuze zaak, waarin sprake is bloeden na de menstruatie- bekken pathologie ontstekingsziekte,
een ruimte waarin sprake is van maximale informatie-uitwisseling.
De minister van Justitie moet de definitieve afwikkeling van strafzaken waarin sprake is van een supraregionaal algemeen belang goedkeuren.
er een mobiel apparaat van een senior executive waarin sprake is van geheime bedrijfsinformatie.
Acrofacial Vitiligo is een soort van algemene Vitiligo het meest verworven Vitiligo type, waarin sprake is van een brede spreiding van witte vlekken.
Daarom is het van essentieel belang de verplichtingen van de ambtenaren in situaties waarin sprake is of kan zijn van een belangenconflict,
Een dergelijke verklaring betekent een misinterpretatie van het resultaat van de bemiddelingsprocedure, waarin sprake was van een duidelijke, zij het impliciete, intentie om strengere nationale maatregelen op basis van artikel 95, lid 10, toe te staan.
er uiteenlopende interpretaties zijn van de van toepassing zijnde norm ISO 15364, waarin sprake is van een"erkende nationale
maar in een situatie waarin sprake is van veel onjuiste informatie.
dat is ingediend door de PSE-Fractie, zullen we ons richten naar de oorspronkelijke, Franstalige versie, waarin sprake is van de'Strategie van Lissabon.
Alle niveaus van het huis met uitzondering van het solarium worden geopend met een personenliftHet huis is toegankelijk vanaf de begane grond in een hal off waarin sprake is van een gastentoilet met W.C.
In bepaalde specifieke situaties, waarin sprake is van een verpakking waarop de vermeldingen in één enkele kleur zijn aangebracht,
vervoer in een context waarin sprake is van een toenemende liberalisering van deze basisdiensten.
Er leeft op dit moment een grote wens bij de VS om samen te werken, wat een overeenkomst mogelijk maakt waarin doeltreffende waarborgen zijn opgenomen voor de doorgifte van gegevens en waarin sprake is van een zo groot mogelijke mate van wederkerigheid.
Aangezien er geen kosteneffectieve maatregelen zijn om overal de concentratieniveaus te bereiken die geen schadelijke gevolgen voor de gezondheid van de mens zouden opleveren, wijkt dit voorstel af van Richtlijn 96/62/EG, waarin sprake is van de vaststelling van bindende grenswaarden.