AANBESTEDING - vertaling in Frans

marché
markt
opdracht
deal
market
afspraak
marktplaats
gewerkt
adjudication
inschrijving
aanbesteding
toewijzing
gunning
tender
veilingsysteem
inschrijvingsprocedure
aanbestedingsprocedure
passation
gunning
plaatsen
aanbesteding
gunnen
het verlijden
opdrachten
overheidsopdrachten
het afsluiten
sluiten
marchés
markt
opdracht
deal
market
afspraak
marktplaats
gewerkt
appels d'offres

Voorbeelden van het gebruik van Aanbesteding in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Indien de opdracht gegund wordt bij middel van een openbare of beperkte aanbesteding.
Si le marché est passé par adjudication publique ou restreinte.
De gewogen gemiddelde prijs van de aanbesteding;
Le prix moyen pondéré de l'adjudication;
Voor de werken bij aanbesteding wordt een overzichtslijst van alle bijvoegsels bij de bestelling gevoegd,
Pour les travaux par adjudication, une liste récapitulative de tous les avenants à la commande est ajoutée,
Het opdrachtgevend bestuur gunt de restauratiewerkzaamheden bij openbare aanbesteding, bij beperkte aanbesteding met naleving van de regels van bekendmaking,
L'administration commanditaire attribue les travaux de restauration par adjudication publique, par adjudication restreinte en respectant les règles de publication,
De doelstelling van Richtlijn 71/305/EEG is er voor te zorgen dat de beslissingen voor de aanbesteding van overheidsopdrachten voorde uitvoering van openbare werken berusten op een gezonde commerciële basis.
L'objectif de la directive 71/305/CEE est de garantir que les décisions de passation des marchés de travaux publics soient prises sur les meilleures bases commerciales possible.
De berichten van aanbesteding in extenso uitsluitend in de oorspronkelijke taal
Les avis de marchés in extenso uniquement dans leurs langues originales
Het Agentschap van de Schuld organiseert in het kader van zijn""Optional Reverse Inquiry Auctions"" programma een speciale aanbesteding op vrijdag 10 februari 2012.
L'Agence de la dette organise dans le cadre de son programme""Optional Reverse Inquiry Auctions"" une adjudication spéciale le vendredi 10 février 2012.
Overwegende dat de overeenkomsten tussen de Europese Gemeenschap en de Staat Israël inzake aanbesteding door telecommunicatiebedrijven respectievelijk de overheid moeten worden goedgekeurd;
Considérant que les accords entre la Communauté européenne et l'État d'Israël, respectivement, sur les marchés des télécommunications et les marchés publics devraient être approuvés;
De distributienetbeheerder compenseert de energieverliezen in zijn distributienet door gepaste energie-aankopen volgens een mededingingsprocedure offerteaanvraag of aanbesteding.
Le gestionnaire du réseau de distribution compense les pertes d'énergie dans son réseau de distribution par des achats appropriés d'énergie selon une procédure de mise en concurrence appel d'offres ou adjudication.
Aanvragen voor deelname aan deze aanbesteding, tot nu toe niemand heeft ingediend.
Les demandes de participation à cet appel d'offres, jusqu'à présent, personne n'a déposé.
Wat betreft verplichte aanbesteding zie het antwoord op vraag 18.
S'agissant des appels d'offres obligatoires, il convient de se référer à la réponse à la question 18.
De hoofdordonnateur kan de publikacie van een bericht van aanbesteding opschorten, indien correcties moeten worden aangebracht ín dc bestekken
L'ordonnateur principal peut suspendre la publication d'un avis d'appel d'offres lorsqu'il apparaît que des corrections doivent
Onder universiteiten in de EU kan een aanbesteding worden uitgeschreven voor het ontwikkelen van een merknaam en een concept.
L'on pourra lancer des appels d'offres en direction de diverses universités de l'UE pour la conception d'une image de marque, et aussi pour le développement du concept.
uit aan freelancevertalers en vertaalbureaus die door middel van een aanbesteding in 2003 werden geselecteerd.
à des bureaux de traduction choisis par voie d'appel d'offres en 2003.
Afsluiting van contracten voor diensten van openbaar personen vervoer door middel van aanbesteding Innovatieve case studies.
Adjudication de services de transports publics de passagers par voie d'appels d'offres: études de cas novateurs.
Betreft: Het Griekse GMP voor informatica en de aanbesteding van de informaticarusting van de Commissie.
Objet: Informatique grecque dans le cadre des PIM et appels d'offres de la Commission en matière d'équipement informatique.
Indien de overheid besluit geen gevolg te geven aan een aanbesteding, bericht zij dat aan alle inschrijvers.
Lorsque l'administration décide de ne pas donner suite à un appel d'offres, elle en avise tous les soumis sionnaires.
Voor diensten die subsidie nodig hebben, is er gereguleerde mededinging aanbesteding van exclusieve rechten.
Concurrence régulée(appels d'offres pour l'octroi des droits exclusifs) dans le cas des services nécessitant des subventions.
De openbare aanbesteders krijgen directe feedback over de specificaties van hun aanbesteding.
Les acheteurs publics obtiennent un retour d'information direct sur le cahier des charges de leurs appels d'offres.
8500 euro stuurt u ons een aanbesteding, die we deskundig verwerken.
envoyez-nous un appel d'offres, que nous traiterons avec professionnalisme.
Uitslagen: 614, Tijd: 0.0586

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans