ACTIE ONDERNOMEN - vertaling in Frans

Voorbeelden van het gebruik van Actie ondernomen in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Op dit gebied heeft de Gemeenschap een actie ondernomen met betrekking tot de produktie
Dans ce domaine, la Communauté a entrepris une action concernant la surveillance de la fabrication
In mijn eigen land heeft de Schotse regering actie ondernomen door de voeding in publieke instellingen zoals scholen en ziekenhuizen te verbeteren
Dans mon propre pays, l'Écosse, le gouvernement a pris des mesures positives pour améliorer l'alimentation dans les établissements publics tels que les écoles
Een aantal lidstaten heeft in 2015 en 2016 actie ondernomen om de sociale dialoog te versterken
Quelques États membres ont pris des mesures en 2015 et 2016
Met het oog op deze situatie heeft de Unctad een ambitieuze actie ondernomen om de mogelijkheden te onderzoeken voor het opstellen van een„ overkoepelend, alomvattend programma voor basisprodukten"
Tenant compte de cette situation, la CNUCED a entrepris une action ambitieuse afin de déterminer les possibilités d'établir un« programme général intégré pour les produits»,
Voor elk van de door de kmo's vastgestelde wetten heeft de Commissie de geformuleerde problemen reeds getoetst, actie ondernomen waar zij die kan ondernemen
Pour chacun des textes législatifs répertoriés par les PME, la Commission a déjà examiné les préoccupations exprimées, pris des mesures lorsque cela relevait de sa sphère de compétence
In sommige kwetsbare gebieden van de EU hebben de betrokken lidstaten gecoördineerde actie ondernomen en tussen regio's is er sprake van strategische samenwerking,
Des actions coordonnées par les États membres concernés et des stratégies de coopération au niveau régional ont été mises en œuvre
Tijdens de verslagperiode heeft de EU actie ondernomen, zowel op horizontaal niveau( bijvoorbeeld met betrekking tot regionale
Au cours de la période examinée, l'UE a entrepris des actions à la fois au niveau horizontal(par exemple, vis-à-vis des organes régionaux
In een aantal gevallen is reeds actie ondernomen om enkele van de gesignaleerde problemen te verhelpen bijvoorbeeld de Richtlijn inzake grensoverschrijdende betalingen- zie IP/97/19.
Dans un certain nombre de cas, des mesures ont déjà été prises pour remédier aux problèmes qui ont été mis en évidence par exemple, la directive sur les virements de crédits transfrontaliers- voir IP/97/19.
Ik heb actie ondernomen om 't recht op kwalitatief onderwijs te verzekeren
J'ai agi pour que mes droits à une éducation de qualité soient assurés,
de Boliviaanse overheid heeft geen actie ondernomen om te voorkomen dat de speler toegang krijgt tot de sites van buitenlandse operatoren.
le gouvernement bolivien n'a pris aucune mesure pour empêcher le joueur d'accéder aux sites d'opérateurs étrangers.
de Commissie hebben actie ondernomen op het gebied van justitie
la Commission ont pris des mesures dans le domaine de la justice
In 2013 heeft de EU actie ondernomen om vrouwen en meisjes te behoeden voor gendergerelateerd geweld door middel van wetgeving,
En 2013, l'UE a pris des mesures pour protéger femmes et jeunes filles de la violence fondée sur le sexe en légiférant,
Over het algemeen hebben de erkende organisaties bereidwillig meegewerkt en actie ondernomen om regels en procedures aan te passen,
En général, les organismes agréés ont coopéré sans hésitation et ont pris des mesures pour modifier leurs règles
de vaststelling van een nieuw grondeigendomsrecht daargelaten, is er geen specifieke actie ondernomen om deze benadeelde mensen te verdedigen.
l'adoption d'une nouvelle loi foncière, aucune mesure concrète n'a été prise pour défendre les personnes lésées.
er wordt alleen actie ondernomen als dat onvermijdelijk is voor de overleving van de euro.
le fameux ultima ratio de Merkel: des mesures ne doivent être prises que si elles sont indispensables à la survie de l'euro.
vanwege de Rome Rijk, Heraclius noch actie ondernomen, noch tegen hem, die niet het karakter van een machtigste persoon in tegenstelling tot de Profeet,(Salla Allahu alihi was salaam).
Héraclius ni pris des mesures, ni opposé lui, ce qui est la disposition d'un personne puissante opposition au Prophète,(Salla Allahu Alihi était sallam).
De EU heeft diplomatieke actie ondernomen om het conflict vreedzaam op te lossen, door steun te
Elle a mené des actions diplomatiques afin de favoriser la recherche d'une solution pacifique au conflit,
Hebt u al acties ondernomen ivm internet?
Avez-vous déjà entrepris des actions dans le domaine de l'Internet?
Ze moeten actie ondernemen wanneer de veiligheid in hun gemeente in het gedrang is.
Ils doivent entreprendre des actions lorsque la sécurité de leur commune est compromise.
Zo kun je op tijd actie ondernemen om alles veilig te stellen.
Vous pourrez ainsi prendre à temps les mesures nécessaires pour protéger vos biens.
Uitslagen: 53, Tijd: 0.0534

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans