AFLOOP VAN - vertaling in Frans

fin de
einde van
eind van
beëindiging van
afloop van
voltooiing van
slot van
terme du
einde van
termijn van
het eind van
afloop van
beëindiging van
term uit
voorwaarden van
einddatum van
l'échéance de
clôture de
afsluiting van
sluiting van
beëindiging van
einde van
afronding van
afsluiten van
afloop van
hek van
eind van
omheining van
déroulement de
verloop van
afwikkeling van
uitvoering van
voortgang van
afloop van
loop van
werking van
ontwikkeling van
onder hoofdstuk verloop van
vlotheid van
cessation de
beëindiging van
stopzetting van
staking van
bežindiging van
afloop van
einde van
beeindiging van
verval van
onderbreking van
ophouden van
écoulement de
afloop van
afzet van
uitstroom van
afvoer van
stroming van
lossing van
stroom van
verloop van
résultat du
resultaat van
uitslag van
uitkomst van
gevolg van
afloop van
score van
einduitslag van
voort uit
achèvement de
voltooiing van
afronding van
afsluiting van
afloop van
oplevering van
afwerking van
afwikkeling van
de l'expiration du
de l'issue des
l'aboutissement de
conclusion de
l'expiration du délai du

Voorbeelden van het gebruik van Afloop van in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
een technicus van een syndicale afvaardiging wraken bij gemotiveerde beslissing teneinde de goede afloop van de zitting te verzekeren.
un technicien d'une délégation syndicale afin d'assurer le bon déroulement de la séance.
De afloop van de Top van Essen was een negatief signaal voor de verzoeken van het Parlement
Le résultat du Sommet d'Essen a été un signal négatif pour les requêtes du Parlement
De beslissing op de aanvragen wordt uiterlijk negen maanden na afloop van deze termijn genomen.
La décision concernant les demandes sera prise neuf mois au plus tard après l'échéance de ce délai.
De laatste schijf van de gesubsidieerde periode wordt uitbetaald op aanvraag en na afloop van de volledige gesubsidieerde periode.
La dernière tranche de la période subventionnée est payée sur demande et après écoulement de l'entière période subventionnée.
aangehouden wanneer u de betreffende artikelen voor afloop van de periode van veertien dagen aan ons retourneert.
vous expédiez les marchandises avant le terme du délai de quatorze jours.
Het verslag wordt opgesteld binnen een termijn van drie maanden na afloop van het vorig burgerlijk jaar.».
Le rapport est établi dans un délai de trois mois après écoulement de l'année civile précédente.».
Het saldo wordt betaald op verzoek van de lidstaat en, na afloop van de specifieke actie, indien.
Le paiement du solde est effectué sur demande de l'État membre, après achèvement de la présente action, si.
Er zijn procedures ingevoerd met het oog op het volgen van het verloop en de afloop van zaken.
Des procédures ont été mises en place aux fins du suivi du développement et de l'issue des cas.
in elk geval uiterlijk twee jaar voor de afloop van elk meerjarig financieel kader.
en tout cas au moins deux ans avant l'échéance de chaque cadre financier pluriannuel.
Dat zo weinig middelen naar investeringen zijn gegaan, blijkt samen te hangen met de onzekerheid omtrent de hervorming van het GLB en de afloop van de GATT-onderhandelingen.
L'absorption limitée de l'aide aux investissements semble être imputable à l'incertitude résultant de la réforme de la PAC et de l'issue des négociations du GATT.
de CFCU niet op de hoogte is van de afloop van strafrechtelijke procedures.
le CFCU ne soit pas au courant de l'aboutissement de procédures pénales.
Zuster Rémuzat zal op dit ondermaanse de gelukkige afloop van deze kwestie niet meemaken want haar krachten nemen af.
Sœur Rémuzat ne verra pas ici-bas l'heureuse conclusion de cette affaire car ses forces déclinent.
Betreft: Antwoord van de Italiaanse regering op het verzoek van de Commissie om inlichtingen over de afloop van de ENIMONT affaire.
Objet: Explications fournies par le gouvernement italien à la suite de la demande d'informations de la Commission sur la conclusion de l'affaire« Enimont».
Na afloop van zijn ambtsperiode betracht hij eerlijkheid en kiesheid in het aanvaarden van functies en voordelen.
Après la cessation de ses fonctions, il est tenu de respecter les devoirs d'honnêteté et de délicatesse quant à l'acceptation de certaines fonctions ou de certains avantages.
Moet u de goede afloop van een opdracht garanderen en wilt u daarvoor niet uw liquide middelen blokkeren?
Vous devez garantir la bonne fin d'un marché et ne souhaitez pas bloquer votre trésorerie?
Na afloop van hun ambtstermijn betrachten de leden van de toezichthoudende autoriteit bij het aanvaarden van functies en voordelen eerlijkheid en kiesheid.
Après la cessation de leurs fonctions, les membres de l'autorité de contrôle sont tenus de respecter les devoirs d'honnêteté et de délicatesse quant à l'acceptation de certaines fonctions ou de certains avantages.
Het huurcontract kan niet voor onbepaalde tijd worden verlengd of tot afloop van de ingeroepen omstandigheden.
Le bail ne peut être prorogé de manière indéterminée ou jusqu'au terme des circonstances évoquées.
overgemaakt bij aangetekend schrijven, uiterlijk één maand na afloop van de vier jaar van het kwaliteitszorgproces.
au plus tard un mois après le terme des quatre ans de la démarche qualité.
Richtlijn 87/102/EEG wordt met ingang van de datum van afloop van de omzettingsperiode van deze richtlijn[ datum invullen] ingetrokken.
La directive 87/102/CEE est abrogée avec effet au[date d'expiration de la période de transposition de la présente directive]insérer la date.
Na afloop van de schorsingstermijn wordt de erkenning hernieuwd op voorwaarde
Après expiration du délai de suspension, l'agrément est renouvelé
Uitslagen: 1392, Tijd: 0.1291

Afloop van in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans