AFSCHAFFEN - vertaling in Frans

supprimer
verwijderen
schrappen
wissen
onderdrukken
te schaffen
delete
afschaffen
op te heffen
afschaffing
wegnemen
abolir
af te schaffen
afschaffen
afschaffing
opheffen
het afschaffen
éliminer
elimineren
verwijderen
elimineer
uit te schakelen
uitschakelen
wegnemen
op te heffen
weg
uit te bannen
wegwerken
de la suppression
abroger
opheffen
op te heffen
intrekking
worden ingetrokken
afschaffen
te herroepen
opheffing
supprimant
verwijderen
schrappen
wissen
onderdrukken
te schaffen
delete
afschaffen
op te heffen
afschaffing
wegnemen
éliminant
elimineren
verwijderen
elimineer
uit te schakelen
uitschakelen
wegnemen
op te heffen
weg
uit te bannen
wegwerken
supprimons
verwijderen
schrappen
wissen
onderdrukken
te schaffen
delete
afschaffen
op te heffen
afschaffing
wegnemen
supprimera
verwijderen
schrappen
wissen
onderdrukken
te schaffen
delete
afschaffen
op te heffen
afschaffing
wegnemen
abolissant
af te schaffen
afschaffen
afschaffing
opheffen
het afschaffen

Voorbeelden van het gebruik van Afschaffen in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
De belemmeringen afschaffen die het gevolg zijn van voorschriften van de Lid-Staten inzake adverteren,
Éliminer les obstacles entravant ce libre accès,
In dit plan moet ook een totaal en geïntegreerd voorstel komen over de kwestie van het op middellange tot lange termijn afschaffen van stortplaatsen in Ierland.
Ce plan doit contenir une proposition complète et intégrée visant à l'élimination des décharges en Irlande à moyen ou long terme.
wie lid wil worden van de Unie, moet zich aan de criteria van Kopenhagen houden en de doodstraf afschaffen.
tout pays qui souhaite rejoindre l'UE doit respecter les critères de Copenhague et abolir la peine de mort.
De verklaringen van het Instituut voor veterinaire keuring over het afschaffen van noodslachtingen.
Les déclarations de l'Institut d'expertise vétérinaire à propos de la suppression des abattages d'urgence.
We moeten dus een grotere soepelheid betrachten bij de toepassing van deze quotaregeling, we moeten de extra vermindering van 1,5% afschaffen en de nationale voorraden uitbreiden.
Il faut donc mettre en place une plus grande souplesse dans la gestion de ces quo tas, supprimer la diminution de 1,5% supplémentaire et augmenter les réserves nationales.
Ook moeten de Lid-Staten alle bepalingen afschaffen die personen zoals transporteurs controles te doen uitvoeren wegens het overschrijden van een binnengrens.
Les Etats membres doivent aussi abroger toute disposition qui oblige des personnes telles que les transporteurs à effectuer des contrôles à raison du passage d'une frontière intérieure.
Dan kunnen we de 24 uursbewaking vanaf de wachttoren afschaffen. Dat zal veel manuren schelen.
Alors, nous pourrons éliminer la surveillance continue depuis la tour et faire des économies de main d'œuvre considérables.
de meerderheid van de bevolking wordt bedreigd door een gevaarlijke minderheid van profiteurs die hun grondrechten wil afschaffen.
la majorité de la population est menacée par une dangereuse minorité de profiteurs qui veut abolir ses droits fondamentaux.
De goedkeuring van deze maatregelen heeft reeds geleid tot het afschaffen van de douanecontrole aan de grenzen op de bestaande bilaterale vervoerquota's.
L'adoption de ces mesures a déjà conduit à l'élimination des contrôles douaniers aux frontières des quotas bilatéraux en vigueur pour les transports.
Kinderarbeid verbieden als tegenprestatie voor het afschaffen van de douanerechten inzake export naar de Europese Unie:
Interdire le travail des enfants en échange de la suppression des droits de douane aux exportations vers l'Union européenne:
Om dit arrest na te komen, moet België derhalve het vergunningsvereiste afschaffen.
Pour exécuter l'arrêt de la Cour, la Belgique doit donc supprimer l'exigence d'un agrément pour ces appareils.
Zij moet dus de invoer rechten voor produkten uit de Gemeenschap afschaffen, en de communautaire douanetarieven voor derde.
Elle devra donc abroger les droits de douane pour les produits en provenance de la Commu nauté et accepter le tarif douanier communautaire à l'égard des pays tiers.
de simpelste manier om dit te bereiken is door het afschaffen van kunstmatige belemmeringen in samenwerking.
la voie la plus directe pour le faire est d'éliminer les obstacles artificiels à la coopération.
SV Het creëren van markttoegang betekent het afschaffen van tarieven en non-tarifaire belemmeringen in de wereldwijde handel.
SV Créer un accès au marché signifie abolir les barrières tarifaires et non tarifaires dans le monde.
Velen onder ons staan niet achter het afschaffen van de doodstraf op principiële gronden.
Nous sommes nombreux à ne pas soutenir de l'abolition du principe de la peine de mort.
Ik vraag mij af of de Commissie voldoende voorbereidingen treft voor het afschaffen van de groene koers als de EMU er eenmaal komt.
Je me demande si la Commission prend suffisamment de mesures en vue de la suppression du taux vert lorsque nous entrerons dans l'ère de l'Union économique et monétaire.
De wet kan de in het eerste lid bedoelde belastingen geheel of gedeeltelijk afschaffen.
La loi peut supprimer en tout ou en partie les impositions visées à l'alinéa 1er.
Kwantitatieve invoerbeperkingen wil de Gemeenschap in principe binnen een jaar afschaffen.
La Communauté, quant à elle, souhaite en principe éliminer les restrictions quantitatives à l'importation en un an.
Wij zouden een signaal in die richting kunnen geven door eindelijk de visumplicht voor Macedonië afschaffen.
Nous pourrions aussi envoyer un tel signal en supprimant enfin l'obligation de visa qui frappe la Macédoine.
uw Associatie een reputatie heeft voor zijn visie… om Krijgskunst te promoten op basis van het afschaffen van segregatie in scholen.
votre association a une réputation pour l'enseignement des arts martiaux. Basée abolir la ségrégation des écoles.
Uitslagen: 350, Tijd: 0.0838

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans