AFVRAAG - vertaling in Frans

demande
verzoeken
aanvragen
afvragen
opvragen
verlangen
eisen
inwinnen
vorderen
een verzoek
vragen
demander
verzoeken
aanvragen
afvragen
opvragen
verlangen
eisen
inwinnen
vorderen
een verzoek
vragen
pose
stellen
leggen
poseren
voordoen
neerleggen
zetten
plaatsen
neerzetten
opleveren
vragen
interroge
ondervragen
verhoren
afvragen
interviewen
praten
vragen
vragen stellen
te ondervragen
bevragen
voor ondervraging

Voorbeelden van het gebruik van Afvraag in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
de nare manier waarop ze stierf, dat ik me nu afvraag.
j'imaginais sa mort de façon si détaillée que je me demandais.
Ik geef toe dat ik me soms afvraag hoe het zou zijn haar weer een keer te zien…
J'admets m'être demandé à l'occasion comment ce serait de la revoir un jour
Nou, wat ik mezelf afvraag is… wat voor ziek individu noemt een straat Edgewood Way…
Je me demande qui a bien pu nommer une rue Edgewood Way
Weet je hoe vaak ik me afvraag wat er zou gebeuren
As-tu une idée combien de fois je me suis demandé qu'est-ce qui arriverait
Wat ik me nu afvraag, Mr Pauley… is hoe u tegelijkertijd zowel in Lissabon als in Los Angeles kunt zijn?
Voilà ce qui m'intrigue: Comment pouvez-vous être à Lisbonne et à Los Angeles en même temps?
wat doe ik? Ik denk dat ik me afvraag wat ik moet doen.
j'essaie de me rappeler pourquoi je suis revenu.
Wat ik probeer te zeggen is… wat ik me afvraag, is… hoeveel ik krijg.
Ce que je veux dire c'est que je me pose des questions sur…- sur ma part.
Vandaar dat ik me eigenlijk afvraag, is de Raad niet wat te optimistisch?
C'est pourquoi, en fait, je me demande si le Conseil n'est pas un peu trop optimiste?
Denk je dat ik mezelf dat niet elk uur van elke dag afvraag?
Alors pourquoi toi? Tu crois que je ne me pose pas la question? Chaque heure de chaque jour?
Wat u me eigenlijk vraagt en wat ik me ook al enige tijd afvraag, is:" Ben ik een schoft
En fait, ce que vous me demandez et ce que je me demande aussi depuis quelque temps,
dat heb ik met mijn site ook wel Dat ik me altijd afvraag, is het wel goed genoeg?
c'est assez parfait, ce que je pense souvent de mon site, que je me demande toujours: c'est assez bien comme ça?
ik me bij de wetgevingsvoorstellen van de Commissie vaak afvraag waar nou de zekerheid blijft.
de l'importance de la flexicurité- si bien que je me demande fréquemment où se cache la sécurité quand la Commission présente des propositions législatives.
ik me nog steeds vaak afvraag wat er in vredesnaam aan de hand is?
qui m'a beaucoup surprise, tellement que je me demande encore souvent mon dieu, que se passe-t-il?
waarbij ik me afvraag wat de Commissie eigenlijk voor beleid voert
à propos de laquelle je me demande quelle genre de politique mène la Commission,
Dus wat ik me afvraag en wat ik u wil vragen is het volgende:
Donc, la question que je me pose et que je vous pose est la suivante:
heb ik benadrukt hoezeer ik er altijd van geniet op deze plaats de verslagen te lezen van de Commissie rechten van de vrouw en gendergelijkheid en me afvraag waarom die bestaat.
j'ai souligné combien j'aime toujours lire les rapports de la commission des droits de la femme et de l'égalité des genres dans cette enceinte et je me demande pourquoi elle existe.
Naast dat ik me, net als de Sociaal-democratische Fractie, afvraag of het besluit van de Portugese regering om het Nederlandse schip niet in de Portugese wateren toe te laten al dan niet in strijd is met het internationaal recht,
Si je m'interroge, tout comme le PSE, sur l'éventuelle brèche dans le droit international que représente la décision du gouvernement portugais de ne pas laisser entrer le bateau néerlandais dans ses eaux territoriales,
Laten we wat uitzoomen en ons afvragen: waarom onderwijzen we wiskunde?
Prenons un peu de recul et demandons-nous, pourquoi enseigne-t-on les maths?
Wij moeten ons afvragen wie wij vertegenwoordigen.
Nous devons nous poser la question de savoir qui nous représentons.
Denk je dat hij zich afvraagt waarom we dit een winkelcentrum doen?
Il doit se demander pourquoi on fait ça ici?
Uitslagen: 54, Tijd: 0.0574

Afvraag in verschillende talen

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans