AFZIJDIG - vertaling in Frans

à l'écart
à l' écart

Voorbeelden van het gebruik van Afzijdig in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
een lege ruimte, Afzijdig van de wereld, de echo Vanwaar komt de Heer Messias.
un espace vide, À l'écart du monde, l'écho D'où vient le Seigneur Messie.
de EU zelf zich afzijdig lijkt te houden.
l'Union elle-même semble se tenir à l'écart.
Alle halfbarbaarse landen, die tot dusverre meer of minder afzijdig gebleven waren van de historische ontwikkeling
Tous les pays semi-barbares, qui étaient restés jusque-là plus ou moins en dehors du développement historique
Hij bleef enigszins afzijdig van zijn wiskundige tijdgenoten,
Il a gardé quelque peu l'écart de ses contemporains mathématiques,
zelfs afzijdig, maar voor iedereen een paar goede vrienden….
même l'écart, mais à tous un groupe d'amis très proches….
wie erg controlerend was, kil, afzijdig en veel ouder dan mij.
froid, distant et beaucoup plus âgé que moi.
Groot-Brittannië zich, zoals gewoonlijk, afzijdig had gehouden.
la Grande-Bretagne s'est abstenue de prendre position.
Ik merkte echter dat een van hen hielden een beetje afzijdig, en hoewel hij leek VERLANGENDE niet tot hilariteit van zijn scheepsmaten bederven door zijn eigen sobere gezicht, maar op het hele onthield hij zich van het maken van zo veel lawaai als de rest.
J'ai observé, toutefois, que l'un d'eux a tenu à l'écart un peu, et bien qu'il semblait désireux de ne pas gâcher l'hilarité de ses camarades par son visage sobres propres, encore sur.
Aangezien Michael verkoos afzijdig te blijven van de eigenlijke oorlogvoering bij de opstand van Lucifer,
Puisque Micaël choisissait de rester à l'écart de la guerre actuelle dans la rébellion de Lucifer,
t.a.v. de Europese instellingen, die zich niet afzijdig kunnen blijven houden.
l'appui des institutions européennes, qui ne peuvent pas rester neutres.
Europa mag echter niet afzijdig en werkeloos blijven nu die rampspoedige gebeurtenissen vele slachtoffers hebben geëist,
l'Europe ne peut rester absente et inerte face à des événements d'une telle gravité, qui ont causé
Hij houdt zich afzijdig.
Il garde beaucoup pour lui.
Jouw agentschap moet afzijdig blijven.
Votre agence doit se tenir à distance.
Maar ik hield me afzijdig.
Je suis resté à l'écart de tout ça.
President Alcazar houdt zich afzijdig.
Le Président Alcazar s'en lave les mains.
Je moest jezelf afzijdig houden.
Tu dois te récuser.
De politie hield zich afzijdig.
La police ne bougea pas.
Hij hield zich afzijdig van de politiek.
Il se tint à l'écart de la politique.
Alleen Matthew houdt zich gespannen afzijdig.
Demachy ne s'en est pas tenu qu'à la gomme.
Ik hield mijzelf afzijdig van dope.
J'ai essayé de rester à l'écart des drogues toute ma vie.
Uitslagen: 219, Tijd: 0.0514

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans