ALS THUIS - vertaling in Frans

comme au pays
comme home

Voorbeelden van het gebruik van Als thuis in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
het invoeren van het hotel voelt als thuis.
entrant dans l'hôtel on se sent comme à la maison.
Als thuis de eerste plek is
Si la maison est le premier lieu
Soms, als thuis op onze eigen, we hebben niet eens maken het naar de slaapkamer.
Parfois, quand la maison nous-mêmes, nous ne même pas à la chambre à coucher.
Op zoek naar een intiem retraite die als thuis voelt tijdens uw vakantie Bali?
Vous êtes en quête d'un lieu intime où vous sentir comme chez vous pendant vos vacances à Bali?
en overhead, als thuis dvukhetazhnyi,- verdieping voor de seconde verdieping voor.
mais supérieur, si la maison à un étage,- le plancher pour le premier étage.
Je kunt niet uitschakelen van het werk als thuis, met familie, of vrienden.
Vous ne pouvez pas passer hors du travail quand à la maison, avec famille, ou amis.
Echt een plek met karakter, voelt als thuis, terwijl het de gasten interesseert met zijn vele ingewikkelde details.
Vraiment un endroit avec du caractère, on se sent comme chez soi, tout en suscitant l'intérêt des clients avec ses nombreux détails complexes.
Ik kan het niet. Ik hou van die plaats. Het voelt als thuis… weet je wel?
Je peux pas j'adore cet endroit je m'y sens comme chez moi tu sais?
Ik had nooit gedacht dat ik een plek zou vinden die als thuis zou aanvoelen.
Je n'aurais jamais cru que je trouverai un endroit où je me sentirais comme chez moi.
Zijn partner profiteerde van zijn dood, zowel op zijn werk als thuis bij zijn vrouw?
Son associé profitait de sa mort au travail et de sa femme à la maison. C'est vrai?
Slechts een paar meter van de dorpsbar/ restaurant voelt deze smaakvol verbouwde schuur als thuis zodra je de deur binnenloopt.
À quelques mètres du bar/ restaurant du village, cette grange aménagée avec goût vous fera sentir comme chez vous dès que vous franchissez la porte.
zodat het voelt als thuis!
que l'on se sente comme chez soi!
zowel in het ziekenhuis als thuis.
à l'hôpital comme à domicile.
hebben wij een professionele keuken ingericht waarin onze partner-traiteur zich zo goed als thuis voelt.
de la maintenir constante, nous avons aménagé une cuisine professionnelle dans laquelle notre partenaire se sent comme chez lui.
is een oud aquarium best geschikt als thuis.
un vieil aquarium est tout à fait adapté comme une maison.
Storyboard That is een uitstekende bron voor het maken van dit soort visuele borden voor zowel gebruik in de klas als thuis.
Storyboard That une excellente ressource pour créer ces types de tableaux visuels pour l'utilisation en classe et à la maison.
we vielen als thuis vanaf het eerste moment dat we binnenstappen!
on se sent comme chez soi dès le premier moment où nous…!
je kan ze zowel op het werk als thuis doen.
vous pouvez les faire au travail et à la maison.
Â% van de gebruikers wilt in de auto dezelfde geconnecteerde ervaring als thuis, om onderweg te werken en plezier te beleven.
Des consommateurs recherchent dans leur voiture la même expérience connectée qu'à la maison, pour travailler et s'amuser en déplacement.
onze gasten kunnen voelen"als thuis".
nos clients peuvent se sentir«comme chez soi".
Uitslagen: 174, Tijd: 0.0455

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans