NET ALS THUIS - vertaling in Frans

tout comme chez
net zoals bij

Voorbeelden van het gebruik van Net als thuis in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
met gloednieuwe toestellen en de houten meubels in de eetkamer geven een intiem tintje, zodat u zich net als thuis voelt.
Le mobilier en bois dans la salle à manger donne une atmosphère intime qui vous fera sentir comme à la maison.
Eigenlijk net als thuis, dat hier onder de loofbomen zal ook opvallen zo nu
En fait, tout comme à la maison, que là parmi les feuilles, puis en circulation de temps en temps,
Eigenlijk net als thuis, dat hier onder de loofbomen zal ook opvallen zo nu
En fait, tout comme à la maison, que là parmi les feuilles, puis en circulation de temps en temps,
Net als thuis, alleen veel mooier:
Comme à la maison, mais en mieux: grâce à Truma,
het maken van je gevoel net als thuis, en geven u de mogelijkheid om de mooiste en wellknow plaatsen van
vous faire sentir comme à la maison, et vous donnant l'occasion de visiter les endroits les plus beaux
Net als thuis.
Comme à la maison.
Net als thuis?
Comme à la maison, en somme!
Bovenste lade, net als thuis.
Tiroir du haut, comme à la maison.
Ruikt net als thuis, hè, meneer Miyagi?
On est bien à la maison, hein, M. Miyagi?
We delen op basis van behoefte, net als thuis.
On échange selon les besoins, comme à la maison.
ik een groot huis in de stad koop… met bediendes net als thuis op de plantages.
grande maison en ville, avec des serviteurs, comme dans les plantations chez nous.
Net als Thanksgiving thuis.
Un Thanksgiving comme à la maison.
Televisieplezier, bijna net als thuis.
Des soirées TV presque comme à la maison.
Elektriciteit net als thuis Geen gedoe met allerlei verlengsnoeren.
De l'électricité comme à la maison Pas de branchement électrique artisanal.
We hebben een goede tijd doorgebracht, net als thuis.
Nous avons passé un bon moment comme à la maison.
Comfort net als thuis: sierlijke wastafel van luxueus Cool Glass.
Pour le confort comme à la maison: lavabo noble en matériau« Cool Glass» luxueux.
Dus het is net als thuis en compleet met andere levensvormen zoals dieren.
Donc, c'est comme se retrouver dans l'ambiance de la maison, complété par d'autres formes de vie comme celle des animaux.
tekstberichten verzenden en ontvangen net als thuis.
recevoir des appels et des SMS comme si vous êtiez à la maison.
bekijk uw favoriete films net als thuis.
regardez vos films préférés comme vous le feriez à la maison.
het comfort en het gevoel net als thuis!
vous voulez le confort et se sentir comme à la maison!
Uitslagen: 552, Tijd: 0.0345

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans