BEEFT - vertaling in Frans

tremble
beven
trillen
schudden
sidderen
te schudden
met trillen
daveren
bibberen
frissonne
huiveren
rillen
bibberen
sidderen
tressaille
tremblez
beven
trillen
schudden
sidderen
te schudden
met trillen
daveren
bibberen
trembles
beven
trillen
schudden
sidderen
te schudden
met trillen
daveren
bibberen
shakes
schudt
beeft

Voorbeelden van het gebruik van Beeft in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Rama beeft, Gibea Sauls vlucht.
Rama tremble, Guibea de Saül prend la fuite.
De grond beeft onder de liefkozingen van het inwendige vuur.
Les terrains frémissent sous les caresses du feu central.
Een fijne balans beeft in het hart van elke sport spel.
Un équilibre délicat tremble au cœur de chaque jeu de sport.
Achille, beeft uw hand soms?
Achille, ta main tremblerait-elle?
In aanwezigheid van de Heer de aarde beeft.
En présence du Seigneur la terre tremble.
Hij beeft nog steeds onder de deken.
Il grelotte toujours sous la couverture.
En n de aanwezigheid van de Heer de aarde beeft.
E n présence du Seigneur la terre tremble.
Over die momenten waarop je je verloren voelt en beeft.
De ces moments où on se croit perdu, et on tremble.
Terwijl opnieuw de aarde beeft.
Alors encore une fois la terre tremble.
Je stem beeft.
Votre voix a tremblé.
Por zullen wij niet vrezen hoewel de aarde beeft.
Por nous ne craindre que la terre tremble.
Afdalen terwijl de aarde nog beeft.
Descendre sous la terre alors qu'elle tremble encore.
Op haar lichaam past een beter hoofd dan een dat beeft van ouderdom en zwakheid.
Son corps glorieux mérite mieux que ce chef branlant affaibli par l'âge.
Als je ziet het land, het beeft.
Quand vous voyez la terre, elle tremble.
Een land beeft niet op de knieën
Un pays ne tremble pas à genoux
Mijn hand beeft, ik heb koppijn, Mijn zicht is wazig
Ma main tremble, ma tête me fait un mal de chien,
Mijn vlees beeft van schrik voor U, ik vrees voor uw oordelen.
Ma chair frissonne de l'effroi que tu m'inspires, Et je crains tes jugements.
Van Zijn verbolgenheid beeft de aarde, en de heidenen kunnen Zijn gramschap niet verdragen.
La terre tremble devant sa colère, Et les nations ne supportent pas sa fureur.
het hart van elke zomer bewoner beeft van vreugde.
le cœur de tous les résidents d'été tressaille de joie.
Ik ben degene die beeft. De gedachte aan de handen van Gaius op me!
C'est moi qui tremble à la pensée des mains de Gaius sur moi!
Uitslagen: 105, Tijd: 0.0599

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans