BEGROOT - vertaling in Frans

estimé
schatten
schatting
oordelen
achten
te ramen
in te schatten
worden geraamd
raming
menen
het inschatten
budgétisés
budgetteren
begroting op te nemen
te begroten
budgété
évalué
evalueren
beoordelen
evaluatie
beoordeling
evalueer
inschatten
onderzoeken
nagaan
meten
afwegen
prévu
voorzien
voorspellen
bepalen
voorschrijven
verwachten
anticiperen
te plannen
opnemen
worden vastgesteld
plannen
inscrit au budget
op de begroting
estimés
schatten
schatting
oordelen
achten
te ramen
in te schatten
worden geraamd
raming
menen
het inschatten
budgétisé
budgetteren
begroting op te nemen
te begroten
budgétés
budgétisées
budgetteren
begroting op te nemen
te begroten

Voorbeelden van het gebruik van Begroot in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Voor het eerste bedrijfsjaar werd er een omzet van circa 10 miljoen kronen begroot.
Un chiffre d'affaire d'environ 10 millions de couronnes est inscrit au budget de la première année d'activité.
Als elke werknemer kan helpen Rp 50 miljoen moet worden begroot Rp 20000000000000 in de vorm van zachte leningen zonder onderpand om mogelijke conflicten te voorkomen.
Si chaque travailleur peut aider 50 millions de Rp, il devrait être budgétisé Rp 20000000000000 sous la forme de prêts bonifiés sans garantie d'éviter un éventuel conflit.
De totale bouwkosten worden jammer genoeg begroot op een bedrag dat groter is
Malheureusement, les frais totaux de construction sont estimés à une somme plus haute
ze officieel wordt begroot op 425bhp.
elle a été officiellement évalué à 425bhp.
de financiering ervan worden begroot en goedgekeurd door de gemeenteraad.
son financement sont budgétés et approuvés par le conseil communal.
Brandstofkosten: In de prijzen zijn de brandstofkosten begrepen die op de datum van publicatie werden begroot.
Frais de carburants: Les prix comprennent des frais de carburants qui ont été estimés à la date de publication.
er in de praktijk meer geld nodig was dan was begroot.
qu'il fallait plus d'argent que ce qui avait été budgétisé.
Zowel Ispa als Sapard traden op 1 januari 2000 in werking en worden begroot tot eind 2006.
ISPA et SAPARD sont entrés tous deux en vigueur le 1er janvier et sont budgétés jusqu'à la fin de 2006.
de bestaande middelen strak begroot zijn en dat het moeilijk is om met de begrotingsmiddelen te schuiven.
les ressources existantes sont fortement budgétisées et qu'il est difficile de déplacer les ressources dans le budget.
werkzaamheden werden begroot en gevraagd aan een onderaannemer.
des travaux ont été budgétés et demandés à un sous-traitant.
Mijnheer Bertrand verwondert zich opnieuw over de overdracht op de begroting 2017 van 800.000 EUR begroot in 2016 maar niet gecontracteerd.
Monsieur Bertrand s'étonne une nouvelle fois du report au budget 2017 de 800.000 EUR budgétés en 2016 mais non engagés.
Elk van de betrokken ombudsdiensten begroot pro rata van welk aandeel in het contactpunt bedoeld in artikel XVI.
Chacun des services de médiation concernés budgétise au pro rata la part du point de contact visée à l'article XVI.
Voor het jaar 2006 begroot de Commissie de uitgaven voor de tien nieuwe lidstaten op € 16 miljard.
Pour l'année 2006, la Commission prévoit 16 milliards d'euros pour les dix nouveaux États membres.
waarbij geringere uitgaven dan begroot reële besparingen betekenen.
les frais de fonctionnement, pour lesquels des dépenses moindres que celles budgétées représentent le résultat d'économies réelles.
veel administratieve uitgaven bewust royaal worden begroot om extra geld voor de gebouwen achter de hand te hebben.
de nombreuses dépenses administratives sont volontairement estimées royalement afin de disposer de fonds supplémentaires pour les bâtiments.
de Parlementaire Navo-vereniging kunnen exact worden begroot.
l'Assemblée parlementaire de l'OTAN peuvent être prévues avec exactitude.
Nauwelijks vier procent van de hulp die voor dit Europese fonds was begroot, is in 2007 verdeeld.
À peine 4% de l'aide qui était prévue a été utilisée en 2007 pour ce fonds européen.
dat volgens commerciële beginselen zal werken, zullen op een afzonderlijke staat worden begroot.
les dépenses de l'Agence, qui fonctionne suivant des règles commerciales, sont prévues à un état spécial.
De totale verlaging van lasten in het jaar 2000 is begroot op 2,6 miljard?
La diminution totale des charges sociales pour l'an 2000 est évaluée à 2,6 milliards d'euros?
Deze geven aan welke sectoren in onze ogen direct moeten profiteren van de hulp die begroot is in bepaalde regio's.
Celles-ci indiquent quels sont les secteurs qui, à notre sens, doivent bénéficier directement de l'aide budgétisée dans certaines régions.
Uitslagen: 105, Tijd: 0.068

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans